tedesco » inglese

I . schwin·gen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] VB vb trans +haben

1. schwingen (mit etw wedeln):

etw schwingen

2. schwingen (mit etw ausholen):

etw schwingen

3. schwingen (hin und her bewegen):

jdn/etw schwingen
Fahnen schwingen
das Tanzbein schwingen
to shake a leg fig

4. schwingen AGR:

Flachs schwingen

II . schwin·gen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] VB vb intr

1. schwingen +haben (vibrieren):

schwingen
schwingen Brücke
etw zum Schwingen bringen

2. schwingen +sein (hin- und herpendeln):

[an etw dat] [irgendwohin] schwingen

3. schwingen +haben ricerc (mitschwingen):

etw schwingt [in etw dat]

4. schwingen +haben FIS:

schwingen Wellen

5. schwingen +sein (beim Skifahren):

schwingen

6. schwingen +haben CH (ringen):

schwingen
to wrestle

7. schwingen +sein CH:

obenauf [o. obenaus] schwingen (die Oberhand gewinnen)

III . schwin·gen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] VB vb rifl +haben

1. schwingen (sich schwungvoll bewegen):

sich acc auf etw acc/in etw acc schwingen
sich acc aufs Fahrrad schwingen
sich acc auf den Thron schwingen fig

2. schwingen (schwungvoll überspringen):

sich acc über etw acc schwingen
sich acc über etw acc schwingen Turner

3. schwingen ricerc (sich ausgedehnt erstrecken):

sich acc schwingen

Vedi anche: Rede , Luft , Becher

Re·de <-, -n> [ˈre:də] SOST f

Luft <-, letter Lüfte> [lʊft, pl ˈlʏftə] SOST f

4. Luft (Wind):

linde [o. laue] Lüfte ricerc

locuzioni:

[schnell] in die Luft gehen colloq
gesiebte Luft atmen scherz colloq
nun halt mal die Luft an! colloq (hör auf zu reden!)
put a sock in it! colloq
come on! colloq
von Luft und Liebe leben scherz colloq
aus etw dat ist die Luft raus colloq
to cool it colloq
die Luft ist rein colloq
the coast is clear colloq
Luft für jdn sein colloq
er ist Luft für mich colloq

Be·cher <-s, -> [ˈbɛçɐ] SOST m

2. Becher (becherförmige Verpackung):

tub

3. Becher CH (Bierglas):

mug

4. Becher BOT (Hülle):

cup

Schwin·ge <-, -n> [ˈʃvɪŋə] SOST f

1. Schwinge ricerc:

pinion poet

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Flachs schwingen
Fahnen schwingen
sich acc schwingen
sich acc aufs Fahrrad schwingen
etw zum Schwingen bringen
das Tanzbein schwingen
to shake a leg fig
propagandistische Reden schwingen colloq
den Pantoffel schwingen
Mostra di più
sich acc über etw acc schwingen
eine Rede halten [o. colloq schwingen]
große Reden führen [o. colloq schwingen]
to talk big colloq
das Zepter führen [o. colloq schwingen]
sich acc in den Sattel schwingen
sich acc auf den Sattel schwingen
sich acc auf den Thron schwingen fig
sich acc in die Höhe schwingen ricerc
sich acc auf etw acc/in etw acc schwingen
Mostra meno

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Kartoffelstärke in polarisiertem Licht

Die Wellenzüge des Lichts schwingen normalerweise in alle Richtungen.

Durch geeignete Polarisationsfilter kann eine bestimmte Schwingungsebene herausgefiltert werden, so daß linear polarisiertes Licht entsteht.

www.biologie.uni-hamburg.de

Potato starch in polarized light

Light waves do usually radiate into all directions.

Suitable polarization masks allow the elimination of certain planes of polarization, whereby linear polarized light is gained.

www.biologie.uni-hamburg.de

Wannabe ein Zirkusartist

Ziehen Ihre Kinder die viel zu großen Clown-Schuhe an oder schwingen sie die Peitsche, um die wilden Tiere zu bändigen?

Seien Sie gespannt auf die Show, die Sie nach einem kurzen Nachmittag voller Vorbereitungen erwartet!

www.centerparcs.ch

Wannabe a Circus performer

Are your children wearing shoes that are far too big for them, or are they waving whips around to tame wild animals?

Just wait for the show to start, after one afternoon s practice in Wannabe a Circus performer!

www.centerparcs.ch

Breiten wir uns selber aus, bekleidet mit seiner Gnade oder besser : mit ihm selbst ganz und gar … und werfen wir uns wie ausgebreitete Mäntel ihm zu Füßen … damit wir dem Sieger über den Tod nicht mehr einfache Palmzweige, sondern Siegestrophäen darbringen können.

Indem wir die geistlichen Zweige der Seele schwingen, rufen auch wir jeden Tag, gemeinsam mit den Kindern, in heiligem Jubel:

www.vatican.va

But we have clothed ourselves with Christ ’ s grace, or with the whole Christ … so let us spread ourselves like coats under his feet … let us offer not palm branches but the prizes of victory to the conqueror of death.

Today let us too give voice with the children to that sacred chant, as we wave the spiritual branches of our soul:

www.vatican.va

Tja, dann besorgt euch lieber das Tieranimationspaket.

Schwingt euren Arm vor eurer Nase und jeder weiß, dass ihr ein Elefant seid.

blog.de.playstation.com

Well, you ’d better get the Animal Imitations Animation Pack.

Wave your arm in front of your nose, and they know you’re being an elephant.

blog.de.playstation.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"schwingen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文