tedesco » inglese

Traduzioni di „Ufer“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Ufer <-s, -> [ˈu:fɐ] SOST nt

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Bangladesch.

Zur Stabilisierung von Deichen und zur Eindämmung der Erosion an den Ufern werden Bäume gepflanzt.

© GIZ

www.giz.de

Bangladesh.

Trees are planted to stabilise the dykes and counteract bank erosion.

© GIZ

www.giz.de

( Hinweis :

beachtet das Wort „alleine”) (e) Wenn der Bauer über den Fluss fährt, dann ist der Wolf oder die Ziege oder der Kohlkopf nicht am Ufer.

10 Punkte

www.is.inf.uni-due.de

( Hint :

take note of the word „alone”) (e) If the farmer crosses the river,then either the wolf or the goat or the cabbage i is not on the bank.

10 Points

www.is.inf.uni-due.de

Mit ihren zahlreichen Türmen bietet Sevilla von allen Seiten einen imposanten Anblick.

Die eigentliche Stadt nimmt das östliche Ufer des Guadalquivir ein und ist von den Vorstädten Los Humeros, Cesteria, Baratillo, Carreteria, Resolana mit dem großen Hospital La Caridad, San Bernardo, San Roque y la Calzada und Macarena mit dem Hospital de la Sangre umgeben.

Von der alten, mit 66 Türmen versehenen Ringmauer, die die innere Stadt umgab, sind nur noch Reste vorhanden.

www.villas-and-homes.com

With its numerous towers, Seville from all sides an impressive sight.

The actual city, the eastern banks of the Guadalquivir and is the suburbs of Los Humeros, Cesteria, Baratillo, Carreteria, with the large Resolana Hospital La Caridad, San Bernardo, San Roque y la Calzada and Macarena with the Hospital de la Sangre surrounded.

From the old, with 66 towers supporting wall, which surrounded the inner city, are only remnants.

www.villas-and-homes.com

GMT Standard Time

Auf den ersten Blick erscheint die inoffizielle Hauptstadt des Nordens zwischen Yorkshire und Schottland einfach wie jedes andere nördliche, industrielle Ballungszentrum auch, aber die Ufer des Tyne sind seit mehr als zweitauschend Jahren besiedelt und die Stadt hat eine größere Breite an Attraktionen als viele ihrer Rivalinnen.

Die Römer waren die ersten, die hier den Fluss überquerten und die neue Burg ("new castle") entstand um 1080.

www.directferries.de

GMT Standard Time

At first glance Newcastle virtual capital of the area between Yorkshire and Scotland - may appear to be just another northern industrial conurbation, but the banks of the Tyne have been settled for nearly two thousand years and the city consequently has a greater breadth of attractions than many of its rivals.

The Romans were the first to bridge the river here, and the "new castle" appeared as long ago as 1080.

www.directferries.de

Direkt hinter der Burg befindet sich ein Renaissance Schloss ( 2 ) aus dem 17. Jh., in dessen Kellern noch heute der Cassero, ein Johannisbeerlikör, hergestellt und zur Verkostung angeboten wird.

Der Mullerthal Trail verläuft neben dem Weiher gegenüber der Burg hinein in den Wald und führt am Ufer des wildromatischen „Haupeschbaach“ (3) entlang, der zusammen mit den moosbedeckten Felsen den Charakter dieses Abschnitts bestimmt.

Nach kurzer Zeit trifft der Haupeschbach auf das Hallerbachtal (4).

www.mullerthal-trail.lu

Right behind the ruins, there is a Renaissance castle ( 2 ) from the 17th century, where the famous Cassero, a blackcurrant liqueur is still produced today and offered for tasting.

The Mullerthal Trail runs beside the pond opposite the castle into the woods and leads along the banks of the wild, romantic “Haupeschbaach” (3) which determines, together with the moss-covered rocks, the character of this section.

After a short time, the “Haupeschbaach” meets the “Hallerbachtal” (4).

www.mullerthal-trail.lu

Der Dolmabahçe Palast wurde in der Zeit von 1843-1856 unter Sultan Abdülmecit I im Stil der türkischen Renaissance erbaut und löste 1856 den Topkapi Palast als Residenz der Sultane ab.

Die gewaltige Anlage bedeckt eine Fläche von ca. 250.000 m&sup2;, erstreckt sich über eine Länge von etwa 600 m am Ufer des Bosporus und umfaßt 250 Zimmer und 46 Säle nebst 28 Bädern und 4 Hamams, die äußerst prunkvoll und verschwenderisch mit Marmor, Alabaster und Gold ausgestattet sind.

www.gimizu.de

The Dolmabahçe Palace was built in the time of 1843-1856 under Sultan Abdülmecit I in the style of the Turkish Renaissance and replaced the Topkapi Palace as residence of the sultans.

The enormous palace facility occupies an area close to 250,000 m&sup2;, extends over a length of approximately 600 m on the European bank of the Bosporus containing 250 rooms and 46 halls together with 28 baths and 4 hamams, which are extremely splendid and equipped wastefully with marble, alabaster and gold.

www.gimizu.de

Eine Schifffahrt ist immer wieder ein traumhaftes Erlebnis.

Wo sonst kann man eine solch eindrückliche Aussicht auf die Berner Alpen geniessen, während das Schiff langsam am romantischen Ufer mit seinen rauschenden Wasserfällen, stolzen Schlössern, alten Kirchen und heimeligen Kurorten vorbeigleitet?

Anschliessender Besuch der Tropfsteinhöhlen auf bequemen, beleuchteten Wegen, die bis zu einer Tiefe von rund 1000 Metern hinunterführen.

www.grinding-symposium.com

A boat trip is always a fabulous experience.

Where else can one enjoy such an impressive view of the Bernese Alps, while the boat slowly glides past the romantic shore with its rushing waterfalls, proud castles, old churches and cosy spas?

Followed by a visit to the stalactite caves along good, well-illuminated paths, which lead down to a depth of around 1000 meters.

www.grinding-symposium.com

Sport, Freizeit, Kultur

Durch die gute Lage vorn am Ufer der Müritz ( übrigens: nur Müritz, nicht Müritzsee - der ist ganz klein und liegt weiter südlich ) kann man beispielsweise den Sonnenaufgang beobachten.

Direkt vor dem Haus - man geht nur 50 m um das Haus einen Sandweg hinunter ( Achtung:

www.ferienhausnetz.eu

Sports, Leisure Culture

The cottage at the lake is located in the situation through the good forwards on the shores of the Philippines ( Incidentally, only Müritz not Müritzsee - which is quite small and lies further south ), for example, you can watch the sunrise.

Directly in front of the house - it is only 50 meters to the house down a sand road ( Warning:

www.ferienhausnetz.eu

Und buchen Sie gleich hier ein Zimmer am See mit tollem Preis-Leistungs-Verhältnis !

Denn hier im 4 Sterne Hotel René Capt in Montreux genießen Sie alle Vorteile dieser lebendigen Stadt - nur 4 Gehminuten entfernt vom Zentrum und doch direkt am Ufer vom Genfer See…

Dinner for Two:

www.golf-hotel-montreux.ch

And book your lakeside room online now with our best-price guarantee.

Only here at 4 Star Hotel René Capt in Montreux can you enjoy all the advantages of this lively town - only a 4 minute walk from the centre and still right on the lake shore

Dinner for Two:

www.golf-hotel-montreux.ch

Es folgte der eher offizielle Teil der Veranstaltung, wozu man in den großen Hörsaal umzog.

Dort begrüßte Prof. Dr. Matthias Jarke von der RWTH Aachen, einer der drei Direktoren des B-IT, das Publikum mit einer Rede über den Aufbruch zu neuen Ufern - hier in der Geburtsstadt Beethovens, die dieser selber einst verlassen hatte um sich in Wien nicht nur musikalisch weiterzuentwickeln.

Foto3.jpg

www.inf.h-brs.de

It was followed by the more formal part of the event which took place in the large auditorium.

There, Prof. Dr. Matthias Jarke of RWTH Aachen, one of three directors of B-IT, welcomed the audience with a speech about their departure to new shores - here in Bonn, the birthplace of Beethoven, which he himself had left to head for Vienna to further his own development.

Foto3.jpg

www.inf.h-brs.de

Casinos Austria

Eine reiche Geschichte, ein luxuriöses Ambiente und nicht zuletzt die traumhafte Lage direkt am Ufer des Wörthersees machen das Schlosshotel Velden zum per…

Schlosshotel Velden

www.casino-urlaub.at

Casinos Austria

A rich history, a luxurious ambience and a fantastic location right on the shore of Lake Woerth make the Schlosshotel Velden the perfect holiday accommodation …

Schlosshotel Velden

www.casino-urlaub.at

Seit nunmehr neun Jahren ist mobilkom austria mit der Brand A1 Titelgeber der Veranstaltung.

Durch dieses nachhaltige Engagement ist das Unternehmen mittlerweile nicht nur Sponsor, sondern vielmehr der wichtigste Partner der “Ballspiele” am Ufer des Wörthersees.

Spannung in der A1 Arena:

www.a1.net

For the past nine years, mobilkom austria has been title sponsor of the event with the A1 brand.

Through this sustained commitment, the company has meanwhile become not only the sponsor, but also the most important partner of the ball game on the shores of the Wörthersee.

Excitement in the A1 Arena:

www.a1.net

Stockfoto - Herz mit Pfeil, wie die Liebe Schild, auf dem Strand Ufer gezogen, mit dem Himmel zu sehen und im Hintergrund.

Herz mit Pfeil, wie die Liebe Schild, auf dem Strand Ufer gezogen, mit dem Himmel zu sehen und im Hintergrund.

Stockfoto - 11779786

de.123rf.com

Stock Photo - Heart with arrow, as love sign, drawn on the beach shore, with the see and sky in the background.

Heart with arrow, as love sign, drawn on the beach shore, with the see and sky in the background.

Stock Photo - 11779786

de.123rf.com

Es ist unglaublich wie sich Online Video Poker von einer Slotmaschine, die anstatt 52 Karten nur 50 enthielt, entwickelte.

Noch unglaublicher ist, dass die Gewinne zu jener Zeit hauptsächlich in der Form von Getränken verteilt wurden, da man die meisten Maschinen in Bars finden konnte, die sich am Ufer von Brooklyn befanden.

1901 verbesserte Charlie Fey, der als der ''Vater der Slotmaschinen'' bezeichnet wird, die Erfindung von Sittman and Penn, indem er eine Pokermaschine erfand, die ein "Hold" Feature aufweisen konnte.

www.vegasred.com

s incredible how online video poker evolved from a slot machine that consisted of 50 cards, instead of 52.

Even more incredible, the winnings at that time were generally doled out in the form of drinks, since most of those machines were found in bars located on the Brooklyn waterfront.

In 1901, Charlie Fey, whom many consider the "Father of the Slot Machine", improved the invention of Sittman and Penn by creating a poker machine that had a "hold" feature.

www.vegasred.com

Im Aalborg Zoo können Sie Tiere aus aller Welt ganz aus der Nähe erleben :

die Surikaten auf ihrer Klippe, die von Leben wimmelt, Krokodile am Ufer, eine Savannenlandschaft, den Bärenwald, die Pampas des Ameisenbären, den warmen, feuchten Regenwald der Seidenäffchen und vieles mehr.

Mehr als 1600 Tiere warten darauf, Ihnen einen Tag mit Vergnügen, Schaudern und Spannung zu bereiten.

www.hirtshals-camping.de

In the Aalborg Zoo you can experience animals from all over the world very closely.

The Surikaten on their cliff, which is overrun of living, crocodiles right on the waterfront, a savannah landscape, the bear´s forest, the pampa of the anteater, the warm humid rainforest of monkeys and much more

More than 1600 animals wait on you to give you a day of pleasure, shudder and excitement.

www.hirtshals-camping.de

Ein außergewöhnliches Theatererlebnis bietet Ihnen das Seefestival Wustrau.

Am Ufer des Ruppiner Sees erleben Sie aufwendige Inszenierungen auf einer schwimmenden Bühne.

Lindow

www.freiraum-ruppiner-land.de

An extraordinary theater experience offers the festival „ Seefestival Wustrau “.

On the waterfront of the Ruppin lake you get to witness an elaborated production on a swimming theatre stage.

Lindow

www.freiraum-ruppiner-land.de

www.nordsoemuseet.dk

Im Aalborg Zoo können Sie Tiere aus aller Welt ganz aus der Nähe erleben: die Surikaten auf ihrer Klippe, die von Leben wimmelt, Krokodile am Ufer, eine Savannenlandschaft, den Bärenwald, die Pampas des Ameisenbären, den warmen, feuchten Regenwald der Seidenäffchen und vieles mehr.

Mehr als 1600 Tiere warten darauf, Ihnen einen Tag mit Vergnügen, Schaudern und Spannung zu bereiten.

www.hirtshals-camping.de

www.nordsoenoceanarium.dk

In the Aalborg Zoo you can experience animals from all over the world very closely. The Surikaten on their cliff, which is overrun of living, crocodiles right on the waterfront, a savannah landscape, the bear ´ s forest, the pampa of the anteater, the warm humid rainforest of monkeys and much more

More than 1600 animals wait on you to give you a day of pleasure, shudder and excitement.

www.hirtshals-camping.de

ARCAM Amsterdamer Architekturzentrum

Das ARCAM Architekturzentrum befindet sich in einem futuristischen Gebäude am Ufer des IJ.

ARCAM wurde 1986 gegründet.

www.iamsterdam.com

ARCAM Amsterdam Centre for Architecture

ARCAM is located in a very futuristic-looking building on the IJ waterfront.

ARCAM was established in 1986 with the aim of bringing architecture t …

www.iamsterdam.com

Es fing am Abend des zweiten Tages an.

Ich saß am Ufer von Loch Linnhe und die langsam untergehende Sonne tauchte alles in ein sanftes, fast schon magisches Licht.

Und auf einmal hatte ich einen dicken fetten Klos im Hals.

www.justtravelous.com

It started on the eve of the second day.

I was sitting on the waterfront of Loch Linnhe and the slowly setting sun painted the whole surrounding in a soft, kind of magical light.

And all of a sudden I felt a lump swelling in my throat.

www.justtravelous.com

Umgebung der hmt Rostock - Impressions

Die hmt liegt fast unmittelbar am Ufer der Warnow, Foto:

Ulrike Bals

www.hmt-rostock.de

Surroundings of the hmt Rostock - Impressions

The hmt is located almost directly on the waterfront of the river Warnow, photo:

Ulrike Bals

www.hmt-rostock.de

Am Ufer genießen Sie die üppige Sonne.

Trentino ist ein ideales Gebiet, wenn Sie am Ufer genießen wollen, und von Wassersport auf dem Wasser.

Wunderschöne Seen, wie der See von Caldanazzo, Ledro und natürlich dem berühmten Gardasee, wo alles auf den Tourismus eingestellt ist.

www.alpelino.com

Enjoy on the waterfront in the lavish Sun.

Trento is an ideal area if you want to enjoy on the waterfront, and water sports on the water.

Beautiful lakes, like Lake Caldanazzo, Ledro and of course the famous Lake Garda, where everything is set on tourism.

www.alpelino.com

Sie kennen das :

Sie angeln am Ufer und stellen fest, dass andere Angelfreunde mitten auf dem See viel erfolgreicher sind.

Was nun?

www.mueritzfischer.de

Do you know the feeling :

You are fishing on the waterfront and see that other anglers are much more successful on the lake.

What next?

www.mueritzfischer.de

Pestana Porto Hotel, Portugal

Das 4-Sterne Pestana Porto Hotel liegt an hinreißender Lage in Porto, nämlich am Ufer des legendären Flusses Douro mit fantastischer Sicht über das Wasser und die historischen Portweinhäuser auf der anderen Uferseite.

Es liegt direkt am charmanten historischen Platz Ribeira, die Anlaufstelle für den anspruchsvollen Reisenden.

www.portugal-live.net

Pestana Porto Hotel, Portugal

On the waterfront of the legendary Douro, with fabulous views over the river and the historic Port wine houses on the other bank, the four star Pestana Porto Hotel – World Heritage Site has the most enchanting location in Porto.

It is situated right on the charming historic Ribeira square, the discerning traveller’s first port of call.

www.portugal-live.net

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Ufer" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文