tedesco » inglese

II . un·gül·tig [ˈʊngʏltɪç] AVV

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

ungültig sein
etw ungültig machen, etw für ungültig erklären

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

2.

Wenn ein Match einem Spieler zuerkannt wird, bevor die vollen Anzahl der benötigten Frames gespielt wurde, sind alle Frame Wetten, Handicap Wetten und „Höchstes Break” Specialwetten ungültig, es sei denn, weiteres Spiel konnte das Ergebnis nicht beeinflussen.

4. Re-Racks

www.titanbet.com

2.

If a match is awarded to a player before the full number of required frames is achieved, all frame betting, handicap betting and highest break specials will be void, unless further play could not affect the result.

4. Re-Racks

www.titanbet.com

1.

Beide Spieler, die in der Wette ausgewählt wurden, müssen mindestens einem Ball gegenüberstehen, ansonsten ist die Wette ungültig.

2.

www.titanbet.com

1.

Both players selected in the bet must face at least one ball, otherwise the bet will be void.

2.

www.titanbet.com

Bei verschobenen Veranstaltungen, die am gleichen Tag zu einer anderen Uhrzeit stattfinden, gelten die Wetten.

Falls eine Veranstaltung jedoch auf ein anderes Datum verlegt wird, sind alle Wetten ungültig.

6.

www.titanbet.com

For rescheduled events played on the same day at a different time, bets will stand.

However, if an event is rescheduled for a different calendar date, all bets will be void.

6.

www.titanbet.com

Bei verlegten Veranstaltungen, die am selben Tag zu einer unterschiedlichen Zeit stattfinden, gelten die Wetten.

Wenn eine Veranstaltung jedoch auf ein anderes Datum verschoben wird, sind alle Wetten ungültig.

7.

www.titanbet.com

For rescheduled events played on the same day at a different time, bets will stand.

However, if an event is rescheduled for a different calendar date, all bets will be void.

7.

www.titanbet.com

Stimmengleichheit bedeutet Ablehnung, ausgenommen bei Wahlen.

Stimmenthaltung und ungültige Stimmen werden nicht mitgezählt.

(8) Abgestimmt werden kann schriftlich oder deutliches Zeigen der Stimmkarte.

www.ivv-web.org

Parity of votes resembles defeat, except for elections.

Abstention and void votes will not be counted.

(8) Voting can be made in written form or by visible showing of the ballot paper.

www.ivv-web.org

2.

Der auserwählte Spieler muss beim Spiel antreten, ansonsten sind Wetten auf diesen Spieler ungültig und der Einsatz wird auf eine Einzelwette auf ein genaues Ergebnis transferiert.

3.

www.titanbet.com

2.

The chosen player must start the match otherwise bets on that player are void and the stake is transferred to a single correct score bet.

3.

www.titanbet.com

1.

Wenn ein Kampf in einem Unentschieden endet und keine Quoten für ein Unentschieden festgelegt wurden, sind alle Wetten ungültig.

2.

www.titanbet.com

1.

If a fight ends in a draw and no odds have been quoted for a draw, all bets will be void.

2.

www.titanbet.com

1.

Beide Spieler, die in der Wette ausgewählt wurden, müssen mindestens einen Ball werfen, ansonsten ist die Wette ungültig.

2.

www.titanbet.com

1.

Both players selected in the bet must bowl at least one ball, otherwise the bet will be void.

2.

www.titanbet.com

1 ) Zu jedem Tagesordnungspunkt darf jeweils nur ein Feld angekreuzt werden.

Werden ansonsten keine Weisungen oder unklare bzw. missverständliche Weisungen erteilt, so ist die Vollmacht insoweit ungültig und die Stimmrechtsvertreter enthalten sich der Stimme.

about.puma.com

Resolution regarding the authorisation of the Managing Directors to refrain from disclosing the individualised income of the Managing Directors pursuant to the Act regarding the Disclosure of Income of Managing Directors 1 ) Only one box should be ticked for each agenda item respectively per line.

In case no instructions or unclear or mistakable instructions are given, the proxy is invalid to this extent und the voting proxies will abstain from voting.

about.puma.com

s !

Oberon kann gültige von ungültigen Kommandos auf zwei Arten unterscheiden.

1.

statlab.uni-heidelberg.de

Do some experiments !

Oberon has two means to tell valid from invalid commands.

1.

statlab.uni-heidelberg.de

18.

Besteht Anlass zur Vermutung, dass gegen diese Teilnahmebedingungen verstoßen oder falsche, unleserliche, betrügerische oder sonstige ungültige bzw. unzulässige Informationen bereitgestellt wurden, liegt es im alleinigen Ermessen des Veranstalters, einen solchen Beitrag nicht zu akzeptieren bzw. einen verliehenen Preis nicht auszuhändigen.

19.

at.playstation.com

18.

If there is any reason to believe that there has been a breach of these Terms or incorrect, illegible, fraudulent or other invalid or improper information has been provided, the Promoter may in its sole discretion refuse to process an entry or fulfill any Prize awarded.

19.

at.playstation.com

18.

Besteht Anlass zur Vermutung, dass gegen diese Teilnahmebedingungen verstossen oder falsche, unleserliche, betrügerische oder sonstige ungültige bzw. unzulässige Informationen bereitgestellt wurden, liegt es im alleinigen Ermessen des Veranstalters, einen solchen Beitrag nicht zu akzeptieren bzw. einen verliehenen Preis nicht auszuhändigen.

19.

ch.playstation.com

18.

If there is any reason to believe that there has been a breach of these Terms or incorrect, illegible, fraudulent or other invalid or improper information has been provided, the Promoter may in its sole discretion refuse to process an entry or fulfill any Prize awarded.

19.

ch.playstation.com

Merken Sie sich bitte Ihre Partner-ID und Ihr Passwort, die Sie bei der Registrierung eingeben.

Gleich nach der Registrierung können Sie mit Ihrer Partner-ID und Ihr Passwort einloggen, ABER bevor Sie Ihr Bestellung aufgeben, müssen Sie eine Partnerstatus-Bestätigung von uns bekommen – ansonsten bleibt Ihr Rabatt immer noch ungültig!

2.

www.elcomsoft.de

Please remember your Partner ID and password you enter during submission.

After completing the registration form you will be able to log in using this ID and the password you entered, BUT before you place an order you should receive your partner status confirmation from us - otherwise your discount remains invalid!

2.

www.elcomsoft.de

Über die Bestell-ID Validierung ist keine rückwirkende Verifikation von Rezensionen möglich, die vor ihrer Aktivierung erfolgt sind.

Stellt der Kunde fest, dass ungültige Bestellnummern im Zusammenhang mit der Abgabe von Rezensionen verwendet werden, ist er verpflichtet, Trustpilot davon ohne schuldhaftes Zögern zu informieren.

legal.trustpilot.at

Order-id validation does not provide retroactive validation of reviews posted prior to its activation.

If the Customer establishes that invalid order numbers are used in connection with submitting reviews, the Customer shall be obligated to inform Trustpilot hereon without undue delay.

legal.trustpilot.at

Alle Streitigkeiten, die sich aus der Nutzung dieser Webseite ergeben oder mit dieser in Zusammenhang stehen, werden durch das zuständige Gericht in Haarlem entschieden.

Sollte eine der Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen durch ein Gericht als ungesetzlich, ungültig oder nicht erzwinglich erachtet werden, bleibt die Gültigkeit und Anwendbarkeit der übrigen Bestimmungen unvermindert in Kraft.

(C) 2009 Flugladen.at

www.flugladen.at

Any disputes arising from the use of this website or are related to it will be settled by the competent court in Haarlem.

Should one of the conditions of these terms of use be deemed unlawful, invalid or not enforceable by a court, the validity and applicability of the remaining conditions remain undiminished in force.

(C) 2009 Flugladen.at

www.flugladen.at

( 6 ) Sollten Bestimmungen des Vertrages ungültig oder undurchsetzbar sein oder werden, bleibt der Restvertrag unberührt.

Diese ungültigen oder undurchsetzbaren Bestimmungen gelten als durch gültige und durchsetzbare Bestimmungen ersetzt, die den beabsichtigten wirtschaftlichen Zweck am ehesten erreichen (Salvatorische Klausel).

(7) Wird ein Vertrag auf Deutsch und in einer anderen Sprache abgeschlossen, ist für die Auslegung des Vertrages und dieser Bedingungen der deutsche Text maßgebend.

www.dyntex.eu

( 6 ) If provisions of the contract are, or become invalid or unenforceable, this shall not affect the remainder of the contract.

These invalid or unenforceable provisions shall be replaced by valid and enforceable provisions that most closely match the intended economic purpose (severability clause).

(7) If a contract is concluded in German and in another language, the German text shall prevail for the interpretation of the contract and these terms and conditions.

www.dyntex.eu

3 ) Sollte eine Bestimmung in diesen allgemeinen Geschäftsbedingungen oder eine Bestimmung im Rahmen sonstiger Vereinbarungen unwirksam sein, so wird damit die Wirksamkeit aller sonstigen Bestimmungen oder Vereinbarungen nicht berührt.

Die Parteien verpflichten sich, eine ungültige Bestimmung durch eine solche zu ersetzen, die Ihrem wirtschaftlichen Zweck entspricht.

Movemanagement

www.movemanagement.de

3 ) Should a provision in these general terms and conditions of business or a provision within the scope of any other agreements be invalid, the validity of all the other provisions or agreements shall not be affected thereby.

The parties undertake to substitute an invalid provision with a provision which corresponds to their economic aim.

Movemanagement

www.movemanagement.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"ungültig" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文