tedesco » inglese

Traduzioni di „verabreichen“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

ver·ab·rei·chen* VB vb trans ricerc

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

etw innerlich verabreichen
jdm Schläge verabreichen [o. colloq verpassen]
jdm eine Tracht Prügel verabreichen
jdm eine Injektion geben [o. ricerc verabreichen]

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Wissenschaftler des Bonner Universitätsklinikums, der Ruhr-Universität Bochum und der Universität Chengdu ( China ) haben nun einen biologischen Mechanismus entdeckt, der die Anziehungskraft zwischen Liebespaaren erklären könnte :

Verabreicht man Männern Oxytocin und zeigt ihnen Bilder ihrer Partnerin, stimuliert das Bindungshormon das Belohnungszentrum im Gehirn, erhöht die Attraktivität der Partnerin und stärkt die Monogamie.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

Scientists at the Bonn University Medical Center, the Ruhr-Universität Bochum and the University of Chengdu ( China ) have discovered a biological mechanism that could explain the attraction between loving couples :

If oxytocin is administered to men and if they are shown pictures of their partner, the bonding hormone stimulates the reward center in the brain, increasing the attractiveness of the partner, and strengthening monogamy.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

Hochgradiges Gift ist in der OSHA ( Ocupational Safety and Health Administration ) definiert als :

Eine Chemikalie, welche eine mittlere tödliche Dosis (LD50) von 50 mg oder weniger pro Kilogramm des Körpergewicht hat, wenn es den Albinoratten oral verabreicht wird, welche zwischen 200 und 300 Gramm wiegen.

Eine Chemikalie, welche eine mittlere tödliche Dosis (LD50) von 200 mg oder weniger pro Kilogramm des Körpergewichtes hat, unter Verabreichung mit kontinuierlichen Kontakt für 24 Stunden (oder weniger, wenn der Tod unter 24 Stunden eintreten sollte) mit entblößten Albinoratten, welche zwischen zwei und drei Kilogramm wiegen.

www.lenntech.de

Highly toxic is defined by OSHA ( Ocupational Safety and Health Administration ) as :

A chemical that has a median lethal dose (LD50) of 50 milligrams or less per kilogram of body weight when administered orally to albino rats weighing between 200 and 300 grams each.

A chemical that has a median lethal dose (LD50) of 200 milligrams or less per kilogram of body weight when administered by continuous contact for 24 hours (or less if death occurs within 24 hours) with the bare skin of albino rabbits weighing between two and three kilograms each.

www.lenntech.de

„ Bedrohliche, wenn nicht hoffnungslose Prognose “

Neun Wochen nach dem Hirnschaden, am 27. Januar 2009, verabreichten die Ärzte das aufbereitete Blut intravenös.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

“ Threatening, if not hopeless prognosis ”

Nine weeks after the brain damage, on 27 January 2009, the doctors administered the prepared blood intravenously.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

Noch sind die Lungen aber nicht in der Lage, Sauerstoff in den Blutkreislauf zu geben und Kohlendioxid herauszufiltern.

Würde Ihr Baby jetzt schon zur Welt kommen, würden ihm Mittel zur Lungenreife verabreicht.

Arzneimitteln wie Glukokortikoiden, die 24 Stunden vor der Geburt verabreicht werden, können helfen, um die notwendige Lungenreife noch vor der Geburt zu erreichen und auf diese Art und Weise Komplikationen verhindern.

de.mimi.hu

Still, the lungs, however, are not able to provide oxygen in the bloodstream and to filter out carbon dioxide.

If your baby now come into the world, it means never administered to the lung maturity.

Drugs such as glucocorticoids administered 24 hours before birth, can help to achieve the necessary lung maturity before birth and prevent this manner complications.

de.mimi.hu

Auch leuchtet er mit einer Untersuchungslampe in ihre Augen, um den Pupillenreflex zu prüfen.

Vermutet der Tierarzt ein Thiamin-Mangel-Syndrom, verabreicht er der Katze Vitamin B1 und beobachtet, ob sich die Symptome anschließend bessern.

Gedopte Katzen.

de.mimi.hu

He also lit the lamp with an investigation into her eyes to check the pupillary reflex.

The veterinarian suspects a thiamine deficiency syndrome, he administered the cat vitamin B1 and observed whether the symptoms subsequently improve.

Doped cats.

de.mimi.hu

Man möge mir verzeihen, dass ich nicht alle Modi angespielt habe, so dass ich nicht genau sagen kann, wie sich die Schwierigkeitsgrade im einzelnen genau unterscheiden.

Auf jeden Fall muss man sich ganz in der Tradition klassischer Rollenspiele immer rechtzeitig Lebensmittel oral einführen, um seinen Hunger und Durst stillen oder Heilkristalle verabreichen, damit Hostradamus fit für weitere Taten bleibt.

Und - noch schwieriger - auch auf den Sättigungsgrad und das Wohlergehen seiner Verbündeten, einer Schar Hasen muss Hostradamus ein Auge haben, indem man Gemüse und Wasser einsammelt und es rechtzeitig an seine Mitstreiter verfüttert.

www.adventure-archiv.com

t played all modes, so that I cannot say exactly, how they differ in detail.

In any case one must always administer food orally in time, quite in the tradition of classic RPGs to satisfy hunger and thirst, or dispense curing crystals, so that Hostradamus remains fit for further actions.

And - still more difficult - Hostradamus has to keep an eye on the repletion and well-being of his allies, a crowd of hares, by collecting and feeding vegetables and water in time to his fellow combatants.

www.adventure-archiv.com

Die Sicherheit eines Wirkstoffes kann am besten über sein therapeutisches Fenster beschrieben werden, d.h. über die Wahrscheinlichkeit einer versehentlichen Überdosierung.

In der Faltenbehandlung werden selten mehr als 50 Einheiten des Wirkstoffes pro Sitzung verabreicht.

Ernsthafte gesundheitliche Folgen sind erst ab einer Dosierung von 3000 Einheiten zu erwarten.

www.perfectbalance.at

The safety of an active agent can be best described by means of its therapeutic window, i.e. the likelihood of an overdose by mistake.

In wrinkle treatment, rarely more than 50 units of the active substance are administered per session.

Serious health consequences are only to be expected in the event of a dosage of at least 3,000 units.

www.perfectbalance.at

B ) Naturmoor-Packung :

Wärme, die Ihnen direkt über Hautkontakt (feuchte Wärme) verabreicht, eine wohlige Entspannung bescheren wird und somit wesentlich intensiver ist.

C) Heiße Rolle:

www.physioteam-ansbach.de

B ) Natural mud pack :

Heat which will be administered to you via direct skin contact (moist heat), provides a delightful relaxation and therefore is much more intense.

C) Hot roll:

www.physioteam-ansbach.de

Ende 2003 wurde ein neues Depotpräparat für die Androgenersatztherapie erstmals in einem europäischen Land zur Behandlung des Hypogonadismus bei Männern zugelassen.

Dank der Depotformulierung mit langsamer Wirkstofffreisetzung kann das Präparat mit nur vier Injektionen pro Jahr verabreicht werden. Dies ist eine wesentliche Verbesserung gegenüber den bisherigen Therapien bei Testosteronmangel, die durchschnittlich 22 Injektionen pro Jahr erfordern.

Ende Februar 2004 wurde festgestellt, dass der Nutzen der HET bei Männern mit Hypogonadismus länger als ein Jahr anhält.

www.medicinesformankind.eu

At the end of 2003, a new androgen replacement depot received its first approval in a European country for the treatment of hypogonadism in men.

The slow releasing depot formulation means it can be administered by just four injections a year, which is a vast improvement over existing treatments for testosterone deficiency, which require an average of 22 injections per year.

At the end of February 2004, it was found that the benefits of HRT in males suffering from hypogonadism are maintained for more than a year.

www.medicinesformankind.eu

A.

Nein, aber wir haben zahlreiche Geschmackstests mit verblendeten Freiwilligen durchgeführt, denen außerdem zuvor 250 Mikrogramm LSD-25 verabreicht wurden.

35% der Freiwilligen sagte, dass FreeBSD nach Orange schmeckte, Linux® hingegen schmecke wie „purple haze“ (Anm. d. Übersetzers:

www.freebsd.org

A.

No, but we have done numerous taste tests on blindfolded volunteers who have also had 250 micrograms of LSD-25 administered beforehand.

35% of the volunteers said that FreeBSD tasted sort of orange, whereas Linux® tasted like purple haze.

www.freebsd.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"verabreichen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文