tedesco » inglese

Traduzioni di „vermischen“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

I . ver·mi·schen* VB vb trans

II . ver·mi·schen* VB vb rifl

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Zwischen Bild und Tonebene gibt es keine Entsprechung, die für die Auflösung des Falles von großer Bedeutung wäre.

Während der sachlicher Off-Erzähler wahllos Fakten und Anekdoten vermischt und schon damit einen Erkenntnisprozess untergräbt, bleiben die Bilder in ihrer Funktion als Schauplätze spekulativ wie Bergers Finanzkapriolen:

Der Weg des Bankers erhält dadurch eine Beliebigkeit, erscheint austauschbar, vielleicht sogar symptomatisch.

www.sixpackfilm.com

Fürhapter ´ s formal procedure is reminiscent of works by Gerhard Benedikt Friedl : there is no correspondence between picture and sound that could be of major importance in solving the case.

While the factual, off-screen narrator randomly mixes fact and anecdote, and with that alone, undermines a realization process, the pictures, in their function as scenes, remain as speculative as Berger´s financial capers.

The path of the banker thus takes on a certain sense of being random, seems exchangeable, perhaps even symptomatic.

www.sixpackfilm.com

René Magritte 2015- 12 der impressionistischen Bilder, des im Jahre 1898 in Belgien geborenen Künstlers, sind exklusiv bei teNeues in diesem hochwertigen Kalender vereint.

Die Hauptaufgabe des Surrealismus war es, herkömmliche Erfahrungs-, Denk- und Sehgewohnheiten zu erschüttern und Wirklichkeit mit Traum zu vermischen.

Dies gelang Magritte, indem er zwar naturalistische Darstellungen von Gegenständen malte, aber diese durch deren ungewöhnliche Zusammenstellung fremd machte.

www.teneues.com

s Impressionist pictures, who was born in Belgium in 1898, are united exclusively by teNeues in this high-quality calendar.

The main purpose of surrealism was to shatter conventional experience, thinking and viewing habits and to mix reality with dream.

This was achieved by Magritte by painting naturalistic representations of objects and by making them strange by their unusual assortment.

www.teneues.com

Auch in China war Guanyin den Übersetzungen des Lotos Sutra gemäß zunächst als Mann dargestellt worden.

Die Darstellung als weibliche Gottheit fand seit dem 9. / 10. Jahrundert größere Verbreitung als die ursprüngliche Gestalt des Lotos Sutra mit anderen religiösen Vorstellungen vermischte und zunehmend weibliche Attribute zugeschrieben bekam.

universes-in-universe.de

According to translations of the Lotos Sutra, in China too, Guanyin was first depicted as a man.

The depiction as a female deity, widely spread since the ninth / tenth century, resulted from the original character of the Lotos Sutra mixing with other religious ideas and having female attributes increasingly ascribed to it.

universes-in-universe.de

« Woher komme ich ? » und « Wohin gehe ich ? » :

Das sind die grossen Fragen, die eine junge Filmemacherin ihrem Vater stellt, und die dieser versucht zu beantworten und dabei Missverständnisse und vergrabene Erinnerungen vermischt.

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

“ Where do I come from ? ” and “ Where am I going ? ”.

Those are the questions that a young filmmaker asks her father and to which he tries to answer, mixing misunderstandings and lost memories.

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

« Woher komme ich ? » und « Wohin gehe ich ? » :

Das sind die grossen Fragen, die eine junge Filmemacherin ihrem Vater stellt, und die dieser versucht zu beantworten und dabei Missverständnisse und vergrabene Erinnerungen vermischt.

www.swissfilms.ch

“ Where do I come from ? ” and “ Where am I going ? ”.

Those are the questions that a young filmmaker asks her father and to which he tries to answer, mixing misunderstandings and lost memories.

www.swissfilms.ch

Er fand immer Wege, um die Autoritäten mit Humor und Frivolität zu nerven, ist jedoch niemals festgenommen worden.

In seinen Gemälden sind der islamische Schleier und bärtige Gestalten mit sexy und nackten Figuren vermischt.

Ben Slama kommt aus einer bildhaften Strömung mit ausgeprägt tunesischen Wurzeln.

universes-in-universe.org

He has always found ways to titillate the authorities with humor and flippancy, without ever being caught.

In his paintings, the Islamic veil and bearded characters mix with sexy and nude figures.

Ben Slama comes from a pictorial current with decidedly Tunisian roots.

universes-in-universe.org

Die Texte behandeln Arroganz, Heuchelei und Geldgier.

Der Komponist vermischt musikalisch Vergangenheit und Gegenwart, orthodoxe Gesänge, gregorianische Choräle, Cluster und raffinierte Rhythmen.

Ergänzt werden die archaische Wucht und dunkle Stimmung der „Bußverse“ durch „Stimmen der Natur“ von 1972.

www.haenssler-classic.de

The texts deal with arrogance, hypocrisy, and greed.

The composer mixes musical past and present, Orthodox chants, Gregorian chants, clusters and sophisticated rhythms.

Complementing the archaic power and dark mood of "Psalms" is the minor masterpiece "Voices of Nature" from 1972.

www.haenssler-classic.de

LIVE RīGA

Die Band Gogol Bordello hat mit ihrem einzigartigen Stil, in dem die traditionellen Musikinstrumente der Zigeuner – Geige und Akkordeon – mit Elementen des Punkrock vermischt werden, große Anerkennung und ungeteilte Sympathie vom Publikum geerntet.

LV RU EN DE

www.meetriga.com

LIVE RīGA

With the unique style of traditional instruments of the gypsy music, accordion and violin, being mixed together with punk rock elements, Gogol Bordello has acquired worldwide recognition and love of the public.

LV RU EN DE

www.meetriga.com

Zubereitung :

Alle Zutaten im Mixer zu einem Teig vermischen und anschliessend 30 Min. ruhen lassen.

Teig ausrollen (1/2 cm dick), Herzen oder andere beliebige Formen ausstechen und bei 200 °C ca. 10 Min. backen.

www.swica.ch

Preparation :

Mix all ingredients in the mixer to form a dough and then leave to stand for 30 minutes.

Roll out dough (1/2 cm thick), cut out hearts shapes or any other shapes of your choice and bake at 200°C for about 10 minutes.

www.swica.ch

Permanent in Bewegung und permanent ihre Größe verändernd, umkreisen sie sich gegenseitig und generieren dabei einen kontinuierlichen Sound, welcher von ihrer relativen Position zueinander abhängt.

Auf ihrer separaten Reise hinterlassen die Objekte Spuren, welche mit der Zeit überschrieben werden und sich ineinander vermischen, eine Vision der Unendlichkeit vermittelnd.

Ein Film von:

www.sixpackfilm.com

Constantly in motion, and constantly changing in size, they circle each other, generating a continuous sound that depends upon their relative positions to each other.

As they travel on their separate journeys they leave traces, which over time are overwritten and blend into one another, evoking a vision of infinity.

A film by:

www.sixpackfilm.com

Der freundliche und gemütliche Caramel Room bietet Ihnen Nachmittagstee in preisgekröntem Modeambiente.

In den Schlafzimmern vermischen sich feine Badezimmer aus italienischem Marmor und luxuriöse Stoffe mit Komfort, Stil und einer Fülle an Chic und garantieren Ihnen einen angenehmen Schlaf.

de.escapio.com

The friendly and intimate Caramel Room offers award-winning fashion themed afternoon tea.

In the bedrooms, fine Italian marble bathrooms and luxurious fabrics blend together comfort, style and chic opulence for a beautiful night's sleep.

de.escapio.com

Diese Darstellungen von kollektiven Ritualen, Gesten und Momenten der Transformation bevölkern bühnenartige Vorstadt-Szenerien aus Neu-Belgrad.

So vermischen sich in Maja Vukojes Malereien unterschiedliche kulturelle Kontexte, wobei die Künstlerin immer auf der Suche nach einer archetypischen Fassung individueller Erfahrungen ist.

Durch ihre spezifische Malweise verfremdet und dramatisiert Maja Vukoje das Dargestellte zusätzlich.

www.salzburger-kunstverein.at

These presentations of collective rituals, gestures, and moments of transformation inhabit stage-like suburban scenes from New Belgrade.

Different cultural contexts blend in her paintings, where the artist is always seeking an archetypal version of individual experiences.

Through her specific painting technique Maja Vukoje further alienates and dramatizes what is depicted.

www.salzburger-kunstverein.at

Weigands Bildwelt wird darin auf neue Weise erlebbar ;

ein Gesellschaftsbild heutiger Zeit, worin sich die Leichtigkeit der kalifornischen Popkultur mit deren dunklen und abgründigen Erscheinungsformen vermischt.

In der Fotoserie „Disco Boys“ (1977), benannt nach einem Song von Frank Zappa, dient das eigene, jugendkulturell verortete Selbst als formbares Ausgangsmaterial:

www.artkonzett.com

With this, Weigand ’s image world can be experienced in a new way ;

an image of today’s society, in which the lightness of Californian popular culture blends with dark and abysmal appearances.

In the photo series Disco Boys (1977), titled after a Frank Zappa song, one’s own, youth-culturally placed self becomes the material to work with:

www.artkonzett.com

Eine Kombination verschiedener Wollfasern untereinander oder mit anderen Materialien ist ebenfalls möglich.

Sollen Edelhaare wie Kamelhaar mit anderen Rohstoffen vermischt werden, so ist allerdings eine Vorbereitung in Hinblick auf deren Mischfähigkeit notwendig.

Copyright 2013 © Hans Höffele Industriewatte GmbH?

www.hoeffele.de

A blending of different wool fibres with each other or with other materials is possible.

If fine quality fibres such as camel hair are blended with other raw materials, a pretreatment is required to improve their blending capability.

Copyright 2013 © Hans Höffele Industriewatte GmbH?

www.hoeffele.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"vermischen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文