tedesco » inglese

ver·pfän·den* VB vb trans DIR

verpfänden VB vb trans DIR ECON

Vocabolario specializzato

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Aktienzertifikate verpfänden
ein Konto saldieren/verpfänden
ein Grundstück/Haus verpfänden

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Die gelieferte Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung des vereinbarten Preises oder bis zur Einlösung der dafür gegebenen Schecks unser Eigentum gemäß § 455 BGB.

Sie darf vor der vollständigen Bezahlung oder vor der endgültigen Gutschrift der dafür hingegebenen Schecks ohne Zustimmung der BERNHARD KNAUS FINE ART GmbH weder verpfändet, noch zur Sicherstellung übereignet werden.

6.

www.bernhardknaus-art.de

The supplied artworks remains up to the complete payment of the agreed price or up to the redemption of the cheques given for it our property in accordance with § 455 BGB.

It may before the complete payment or before the the final credit note of the given cheque without agreement the of the BERNHARD KNAUS FINE ART GmbH neither pawned, nor used as guarantee.

6.

www.bernhardknaus-art.de

1559

Herr Heinrich von Plauen verpfändet die Ämter Plauen, Vogtsberg und Pausa dem Kurfürsten August von Sachsen für 60 000 Gulden

1563

www.stadt-schoeneck.de

1559

Henry of Plauen pawned his belongings to August Elector of Saxony and got 60, 000 guilder

1563

www.stadt-schoeneck.de

1422

König Sigismund verpfändet die Schlösser Schöneck, Mylau, Stollberg, Gattendorf und Sparnberg mit allen ihren Zugehörungen für 90 000 Gulden an die Wettiner.

www.stadt-schoeneck.de

1422

King Sigismund pawned the castles of Schöneck, Mylau, Stollberg, Gattendorf and Sparnberg with all their belongings for 90, 000 guilder to the House of Wettin

www.stadt-schoeneck.de

Der Mitteilung des Schreibers entnehmen wir, dass „ der ktitor Adam und sein Bruder Petko “ 2 000 Asper ( osmanische Silbermünzen ) spendeten und die Handschrift der Kirche des Heiligen Nikola in Sofia schenkten.

Um zu verhindern, dass sich so etwas jemals wiederholen könnte, wurde ein Anathema (ein von einer kirchlichen Autorität ausgesprochener Fluch) veröffentlicht, das das Buch in der Zukunft davor schützen sollte, verpfändet oder gestohlen zu werden.

Es wurden sogar zwei Männer, Nikola Brankov und Cone Manol, zu Beschützern des Buches ernannt, aber nichtsdestotrotz wechselte das Buch auch weiterhin häufig seinen Besitzer (siehe Abb. 3).

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

As the scribal note tells us, “ the ktitor Adam and his brother Petko ” gave 2,000 aspers ( Ottoman silver coins ) and donated the manuscript to Saint Nikola ’s Church in Sofia.

To prevent this from happening again, an anathema (a curse pronounced by an ecclesiastical authority) was issued to protect the book from being pawned or stolen in future.

Two men, Nikola Brankov and Cone Manol, were even designated as its protectors, but the book continued to change hands nonetheless (see Fig.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Albrecht der Entartete ( * 1240, † 13.11.1314 in Erfurt ), heiratete 1253 Margarethe, die Tochter Kaiser Friedrichs II., die er jedoch 1270 zugunsten seiner Geliebten Kunigunde von Eisenberg wieder verstieß.

Da er immer wieder Teile seines Landes verkaufte oder verpfändete, waren Familienstreitigkeiten an der Tagesordnung.

Als sein Vater 1288 starb, kam es innerhalb der Familie zu Kämpfen um das Erbe.

www.die-sachsen-kommen.de

Albrecht the Degenerate ( * 1240, † 13.11.1314 in Erfurt ), married 1253 Margarethe, the daughter of emperor Frederick II., but offended her in 1270 in favor of his loved Kunigunde of Eisenberg.

Since he sold or pawned parts of his country again and again, family disputes were at the agenda.

When his father died in 1288, within the family started fights for the inheritance.

www.die-sachsen-kommen.de

Mit der Fürstenopposition verbündet, eroberte er die Mark 1298 zurück.

Der neue König Albrecht I. von Habsburg verpfändete die Mark jedoch an den Böhmenkönig Wenzel II., bis sie nach dessen Tod 1305 an Albrecht zurückfiel.

1306 zwang der König Albrecht den Entarteten, seine Söhne Friedrich und Diezmann zu enterben und ging militärisch gegen sie vor.

www.die-sachsen-kommen.de

Allied with the prince opposition, he conquered the Mark back in 1298.

The new king Albrecht I. of Habsburg pawned the Mark however to the bohemian king Wenzel II., until it dropped back after his death in 1305 to Albrecht.

In 1306 the king forced Albrecht to fight against his sons Frederick and Diezmann.

www.die-sachsen-kommen.de

VII. Eigentumsvorbehalt Die gelieferte Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung unser Eigentum, wobei sich im Zweifel dieser Eigentumsvorbehalt auf sämtliche Warenvorräte unserer Produktion im Gewahrsam des Kunden erstreckt, solange noch Rechnungsverbindlichkeiten aus Lieferungen offen sind.

Der Kunde ist zwar berechtigt, die aus unserer Produktion stammenden Waren bestimmungsgemäß an Letztverbraucher weiterzuveräußern, darf sie jedoch ohne unsere Zustimmung vor voller Bezahlung weder verpfänden noch zur Sicherstellung an Dritte übereignen.

www.oekopharm.at

If payments from a customer for previous deliveries are still outstanding, this reservation of ownership extends to all our manufactured products located at the customer premises.

Although the customer is entitled to sell these products to the end user, (s)he may not use them as pawns or transfer them to a third party for safekeeping without our approval until full payment has been made.

www.oekopharm.at

Schon im 14. Jahrhundert stand hier, an der Mündung des Fließes in den Tegeler See, eine erste Wassermühle.

Anfangs in markgräflichem Besitz, wurde die Mühle bald verpfändet.

Aus dem Erlös sollten kriegerische Unternehmungen in der Mark Brandenburg finanziert werden.

www.medicalpark.de

there was first a watermill.

Initially owned by a margrave, the mill was soon pawned.

The proceeds were to finance military operations in the March of Brandenburg.

www.medicalpark.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"verpfänden" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文