tedesco » inglese

Traduzioni di „verwechseln“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

ver·wech·seln* [-ˈvɛksln] VB vb trans

1. verwechseln (irrtümlich vertauschen):

etw verwechseln
to mix up sth sep
etw verwechseln

2. verwechseln (irrtümlich für jdn halten):

jdn [mit jdm] verwechseln
to mix up sep sb [with sb]
jdn [mit jdm] verwechseln
jdn [mit jdm] verwechseln
etw mit etw dat verwechseln
etw mit etw dat verwechseln
sich acc zum Verwechseln gleichen
jdm zum Verwechseln ähnlich sehen

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

sich acc zum Verwechseln gleichen
etw mit etw dat verwechseln
jdm zum Verwechseln ähnlich sehen
oben und unten von etw dat verwechseln
Mein und Dein verwechseln [o. nicht unterscheiden können] eufem

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

die Schrift im Allgemeinen, die Korrekturzeichen, Zierelemente, Satzzeichen und Fehler in Diktion und Orthographie zeigen, dass der Schreiber der äthiopischen Schriftsprache Ge’ez nicht ganz mächtig war.

So verwechselt er etwa numerische Zeichen, schreibt unleserliche Buchstaben in fidäl und verwendet arabische Zeichen für die Seitennummerierung, um nur einige Beispiele anzuführen.

Abb. 2.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

the overall handwriting, correction marks, decorative elements, punctuation marks and mistakes in diction and orthography reveal that he was not capable of writing in the Ethiopian language Ge’ez very well.

To give only a few examples, he mixes up numeric signs, writes illegible fidäl characters and also uses Arabic numerals for pagination.

Figure 2.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Dieser Kurs ist vor allem für diejenigen geeignet, die ihren Wortschatz im Bereich der Informatik erweitern wollen.

Durch diesen Kurs wird Ihnen der Ärger in Zukunft erspart bleiben, da Sie nie wieder so unterschiedliche Wörter wie z. B. speichern und löschen verwechseln werden.

Der Kurs besteht aus 8 Lektionen mit Dialogen, Fachtexten und vielen interaktiven Übungen, durch die Sie lernen und Ihr Wissen vertiefen können.

www.lengalia.com

This course is designed to extend your vocabulary related to the world of computers and I.T.

By preventing you from mixing up different terms like guardar ( to save ) and borrar ( to delete ), it will also save you getting frustrated in front of your computer screen.

The course contains 8 lessons with dialogues, specialised texts and a large variety of interactive exercises with which you will be able to practice and enhance your knowledge.

www.lengalia.com

Sag nicht es ist unmöglich.

Denk daran, es gibt vier verschiedene Fragen und vier verschiedene Antworten darauf und die sollten niemals verwechselt werden:

Ist es möglich oder unmöglich?

www.shrikrishna.de

t say it is impossible.

Remember, there are four different questions and four different answers to them and they should never be mixed up:

Is it possible or impossible?

www.shrikrishna.de

das Verwechseln von Etiketten und falsches Aufkleben wird vermieden

www.kuk-waagen.de

you avoid mixing up with wrong labels

www.kuk-waagen.de

57

werch ein illtum: manche meinen, text und bild kann man nicht verwechseln

05.05.

www.drupa.de

57

Whit a mastike: Some think that you cannot mix up text and image

05.05.

www.drupa.de

Eine der häufigsten Fragen mit der PR-Experten konfrontiert sind ist die Frage nach den Trends und nach der Richtung, in die sich die Kommunikationsbranche weiterentwickeln wird.

Und obwohl viele Trends weitgehend bekannt sind, werden sie oft mit Tools oder mit Basiskonzepten der PR verwechselt.

Chapter 4 Managing Partner Boris Beker hat aus diesem Grund einige bestehende Diskussionen rund um dieses Thema aufgegriffen und eine „Top 10“-Liste erstellt, die er „10 winds of change“ nennt, um genau diesen Unterschied zu betonen.

chapter4.at

One of the most frequent questions PR experts are confronted with is the future of the business and the direction in which the communications industry is and will be shifting – namely, trends.

Many are widely known, but some of them tend to get mixed up with tools or basic concepts of PR.

Chapter 4 Managing Partner Boris Beker has picked up the existing discussions and emphasized this difference, while putting down a “Top 10 list” of what he calls “winds of change”.

chapter4.at

T3N oder auch NT3 steht für New T3, also Neue T3.

Bedingt durch die gleiche Kennzeichnung werden die Autoreflex T3N oft als Autoreflex T3 angeboten – die beiden Modelle werden gern verwechselt.

Die Unterschiede können Sie der Gegenüberstellung von Autoreflex T3 und T3N entnehmen.

www.buhla.de

T3N or NT3 as it is sometimes called, stands for New T3.

Because of the same model name on the body, Autoreflex T3N are often offered as Autoreflex T3 – therefore, both models get mixed up frequently.

You can see the differences on the Autoreflex T3 / T3N comparison page.

www.buhla.de

- Verdammt schwierig … ber nicht unmöglich !

Denn oft spielt uns unser Verstand einen Streich und verwechselt dies.

Das, was schwierig ist, erscheint uns dann unmöglich.

www.shrikrishna.de

- Damn difficult … ut not impossible !

Because quite often our mind just plays a trick and tries to mix up.

That which is difficult becomes impossible for us.

www.shrikrishna.de

1975 wurde die Autoreflex T3 von der Autoreflex T3N abgelöst.

Die Modelländerung schlägt sich in der Bezeichnung auf der Kamera allerdings nicht nieder, auch die Autoreflex T3N trägt nur die Aufschrift Autoreflex T3 – daher werden die beiden Modelle gern verwechselt.

Die Unterschiede können Sie der Gegenüberstellung von Autoreflex T3 und T3N entnehmen.

www.buhla.de

The Autoreflex T3 was replaced 1975 by the modified and improved Autoreflex T3N.

The model change did not show in the designation on the camera bodies, the Autoreflex T3N also has the inscription Autoreflex T3 – therefore, both models get mixed up frequently.

You can see the differences on the Autoreflex T3 / T3N comparison page.

www.buhla.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"verwechseln" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文