tedesco » inglese

I . zie·hen [ˈtsi:ən] VERBO trans

1. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (hinter sich her schleppen):

6. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (hervorholen):

etw [aus etw dat] ziehen

8. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (in sich aufnehmen):

13. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (gewinnen):

14. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (züchten):

15. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben selten (erziehen):

16. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (zeichnen):

18. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (dehnen):

20. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (zur Folge haben):

21. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben MATH:

22. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben FIN:

23. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (schlagen):

24. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (in der Waffentechnik):

25. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (mit bestimmten Substantiven):

Locuzioni:

to let off fam
to fart fam

II . zie·hen [ˈtsi:ən] VERBO intr

6. ziehen <zieht, zog, gezogen> (mit einem Spielstein):

8. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (angezündet bleiben):

9. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben fam (beschleunigen):

10. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben fam (Eindruck machen):

Vedi anche: Bilanz , Verantwortung , Bilanz , Bilanz , Bilanz , Bilanz , Vertrauen , Verantwortung , Schluss , Patsche , Mitleidenschaft , Länge , Konsequenz , Folgerung , Fazit , Erwägung , Bilanz , Betracht , Affäre

Verantwortung SOST f PERSW

Vocabolario specializzato

Schluss <-es, Schlüsse> [ʃlʊs, pl ˈʃlʏsə], SchlußVO SOST m

1. Schluss kein pl +gen:

end +gen of
to knock off fam
to quit [one's job] fam at
to stop [sth]
to knock off fam
to top oneself fam
zum [o. am] Schluss +gen
zum [o. am] Schluss +gen (schließlich)
stop it!

9. Schluss SPORT (Rugby):

11. Schluss MATH (Logik):

syllogism spec

12. Schluss ELEK sl (Kurzschluss):

13. Schluss kein pl veraltet (Schließen):

Pat·sche <-, -n> [ˈpatʃə] SOST f fam

1. Patsche (Fliegenklatsche):

2. Patsche (Hand):

paw fam
mitt fam

Län·ge <-, -n> [ˈlɛŋə] SOST f

4. Länge SPORT (Strecke einer Bootslänge):

5. Länge FILM, LIT, MEDIA (langatmige Stelle):

7. Länge poet (lange Silbe):

Fa·zit <-s, -s [o. -e]> [ˈfa:tsɪt] SOST nt

Af··re <-, -n> [aˈfɛ:rə] SOST f

1. Affäre (Angelegenheit):

2. Affäre (Liebesabenteuer):

zei·hen [ˈtsaiən] VERBO trans veraltet

Vuoi tradurre una frase intera? Allora usa il nostro servizio di traduzione di testi

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文