tedesco » italiano

Gemüt <-[e]s, -er> SOST nt

1. Gemüt:

Gemüt
animo m

2. Gemüt (Mensch):

Gemüt
anima f

geraten VB intr +sein

4. geraten (gelingen):

geraten AGG (ratsam)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Im Laufe der Zeit beruhigen sich die Gemüter wieder.
de.wikipedia.org
Dieses Bild bestätigt nicht nur die Vermutung der Staatsanwaltschaft, der Lehrer nütze das Abhängigkeitsverhältnis seiner Schüler aus, sondern erregt auch die Gemüter der aufgebrachten Eltern.
de.wikipedia.org
Auch die Rücknahme der Normerhöhung kann die Gemüter nicht beruhigen.
de.wikipedia.org
Die Sonnenblume veranschaulicht ihr warmherziges und bodenständiges Gemüt.
de.wikipedia.org
Die Rasse definiert sich über den Gang und das Gemüt.
de.wikipedia.org
In der Volksschule herrschte die anschauliche Lehrererzählung über heimatliche und preußisch-deutsche Geschichte vor, die auf Gemüt und Gefühl zielte.
de.wikipedia.org
Er meinte, es handle sich um Irrtümer, die durch ein falsches Verständnis an sich richtiger Lehren, deren wirklicher Sinn einfachen Gemütern unzugänglich sei, entstanden seien.
de.wikipedia.org
Von Stimmung oder Gemüt ist allerdings in der neueren Psychologie kaum noch die Rede.
de.wikipedia.org
Würden die „Romanen über die Stränge schlagen“, dann deutlicher „als die nebligsten germanischen Gemüter.
de.wikipedia.org
Seele und Gemüt offenbaren sich bei ihnen in anmutigen Liedern und Gesängen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Gemüt" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski