tedesco » italiano

bündig AGG

1. bündig (kurz und bestimmt):

bündig
kurz und bündig

2. bündig (überzeugend):

bündig

bündig AGG

Contributo di un utente
bündig ARCHIT
bündig ARCHIT
a paro

Esempi per bündig

kurz und bündig

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die Wandflächen der kubisch ineinander verschachtelten Baukörper von Empfangsgebäude, Oberlichtaufsatz und Stellwerksturm waren durch bündig eingesetzte Fensteröffnungen gegliedert.
de.wikipedia.org
Das flachköpfige Bleigeschoss ist so eingesetzt, dass es bündig mit dem Hülsenmund abschließt, also nicht aus der Hülse hervorsteht.
de.wikipedia.org
Die gefüllten Formen werden daraufhin gestapelt, noch einmal stapelweise gepresst und belastet, so dass Form auf Form bündig liegt.
de.wikipedia.org
Das Mauerwerk des Langschiffs in wendischem Verband ruht auf einem bündigen Sockel aus Granitquadern und ist ohne Gliederung.
de.wikipedia.org
Äußerlich sind die zuletzt gelieferten Fahrzeuge daran zu erkennen, dass die Türen bündig mit dem Wagenkasten abschließen und nicht eingezogen sind.
de.wikipedia.org
Der Anlaufring verhindert, dass die Fräserschneide tiefer in das Werkstück eindringt als bündig zum Flächenverlauf des Brettes.
de.wikipedia.org
Der Turm steht daher bündig mit der südlichen Saalwand, deren zugesetzte Arkaden und Obergadenfenster noch erkennbar sind.
de.wikipedia.org
Da der Kannendeckel ebenfalls bündig in der Kanne eingesenkt ist, erhält der Teetopf die Form eines Tropfens (drop).
de.wikipedia.org
Daneben schließt ein Giebel mit Drillingsfenstern bündig ab.
de.wikipedia.org
Auf Marschfahrt wurde das Schiff von dort aus gesteuert, und bei Flugbetrieb wurde der Steuerstand bündig mit dem Flugdeck versenkt.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"bündig" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski