tedesco » polacco

I . ạb|ziehen VB vb intr irr +sein

1. abziehen MILIT:

abziehen
wycofywać [forma perf wycofać] się

2. abziehen colloq (weggehen):

abziehen
spływać [forma perf spłynąć ]colloq
zieh ab!
spływaj! colloq

3. abziehen:

abziehen (wegziehen) (Rauch, Dampf)
uchodzić [forma perf ujść]
abziehen (Gewitter)
przechodzić [forma perf przejść]
abziehen (Zugvögel)
odlatywać [forma perf odlecieć]

II . ạb|ziehen VB vb trans irr

1. abziehen (entfernen):

abziehen Hut
ściągać [forma perf ściągnąć]

2. abziehen (einbehalten):

abziehen Steuern
potrącać [forma perf potrącić]

3. abziehen (abrechnen):

abziehen Betrag
odliczać [forma perf odliczyć]

4. abziehen MATH (subtrahieren):

abziehen Zahlen
odejmować [forma perf odjąć]

5. abziehen (entnehmen):

abziehen Schlüssel
wyjmować [forma perf wyjąć]

6. abziehen (entfernen):

jdm die Haut abziehen
zdzierać [forma perf zedrzeć] z kogoś skórę
einem Tier das Fell abziehen

7. abziehen (von den Bezügen befreien):

das Bett abziehen
zdejmować [forma perf zdjąć] pościel

8. abziehen (abfüllen):

Wein auf Flaschen abziehen

9. abziehen (vervielfältigen):

abziehen FOTO, TIPOGR Text, Vorlage
powielać [forma perf powielić]
abziehen FOTO, TIPOGR Text, Vorlage
odbijać [forma perf odbić ]colloq

10. abziehen MILIT:

abziehen Truppen
wycofywać [forma perf wycofać]

11. abziehen CH (ausziehen):

abziehen
zdejmować [forma perf zdjąć]

locuzioni:

zieh nicht so eine Schau ab! colloq

III . ạb|ziehen VB vb rifl irr CH (sich ausziehen)

abziehen
rozbierać [forma perf rozebrać] się

ab|ziehen VB

Contributo di un utente
abziehen colloq
skroić colloq
abziehen colloq

Esempi per abziehen

jdm die Haut abziehen
Wein auf Flaschen abziehen
das Bett abziehen
eine Schau abziehen colloq
eine Show abziehen colloq
einem Tier das Fell abziehen
[einem Tier] das Fell abziehen
mit langer Nase abziehen müssen colloq

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
1984 wurde ein neues, modernes Leuchtfeuer vor der Station installiert, automatisiert und die Besatzung abgezogen.
de.wikipedia.org
Das Ablösen einer Vliestapete ist leichter als bei herkömmlichen, sie werden bahnenweise trocken abgezogen.
de.wikipedia.org
Von dem Kaufpreis werden dann noch Auktionsgebühren abgezogen.
de.wikipedia.org
Nach Angaben der Betreiberin hätte das TV-Team „ihre Show abgezogen und uns wie Idioten dastehen lassen“.
de.wikipedia.org
Als die Franzosen 1813 abzogen, nahmen sie diese wahrscheinlich mit.
de.wikipedia.org
Die Kosten hierfür wurden meist vom Sold abgezogen.
de.wikipedia.org
Ohne anzudeuten, worum es ginge, fragten sie nach dem Umständen des vergangenen Abends, um dann wieder abzuziehen.
de.wikipedia.org
1685 wurde die Garnison abgezogen und die Burg verfiel.
de.wikipedia.org
Daraufhin wurde sie in ihrer Arbeit massiv behindert, von der Prüfung abgezogen und von Vorgesetzten schlecht beurteilt, obwohl sie vorher als exzellente Beamtin galt.
de.wikipedia.org
In diesem Fall ist die Dauer des Vorgangs jeweils von den spätesten Startzeiten der Nachfolger abzuziehen und miteinander zu vergleichen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"abziehen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski