tedesco » polacco

I . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] VB vb trans

1. binden (zusammenbinden, fesseln):

binden Gefangenen, Hände
wiązać [forma perf z‑]

2. binden (aneinander befestigen):

binden Kranz, Strauß, Besen
wiązać [forma perf z‑]
etw zu etw binden
Haare zu einem Zopf binden

5. binden (herstellen):

ein Fass binden

7. binden (eine Gefühlsbindung schaffen):

binden
binden

9. binden (anlegen):

Kapital binden

10. binden (mit einem Einband versehen):

binden Buch
oprawiać [forma perf oprawić]

II . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] VB vb intr

III . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] VB vb rifl

1. binden (eine Beziehung eingehen):

sich [an jdn] binden
wiązać [forma perf z‑] się [z kimś] fig

2. binden (sich verpflichten):

binden

Vedi anche: gebunden

I . gebụnden [gə​ˈbʊndən] VB vb trans, vb intr, vb rifl

gebunden pp von binden

II . gebụnden [gə​ˈbʊndən] AGG

1. gebunden (kontrolliert):

3. gebunden (mit festem Rücken und Decke versehen):

4. gebunden (in Versen):

Bịnde <‑, ‑n> [ˈbɪndə] SOST f

2. Binde (Monatsbinde):

3. Binde (Armbinde):

opaska f

4. Binde (Augenbinde):

locuzioni:

wypić [lub golnąć scherz ] sobie jednego colloq

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Flugstäube können zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen führen, da unter anderem polychlorierte Dibenzodioxine und Dibenzofurane an ihnen gebunden sein können.
de.wikipedia.org
Ziel ist es, die Abgrenzung des Betrachtungsgegenstandes möglichst an objektive Größen (Rechnungsabschluss) zu binden.
de.wikipedia.org
Streckenarbeiter versuchten die Ölpfützen mit Sand zu binden, was zu einem unglücklichen, extrem rutschigen Gemisch auf dem Belag führte.
de.wikipedia.org
Damit war die Drachme im Verhältnis 1:1 an die anderen Währungen der Union gebunden.
de.wikipedia.org
Die Zustimmung erfolgt in einem Visaverfahren und ist seit 2007 gebunden an Nationalität, Sprachkenntnisse, Sicherung des Lebensunterhaltes und in manchen Fällen Wohnungsgröße.
de.wikipedia.org
Diese Mittel waren allerdings an den Parlamentsklub gebunden.
de.wikipedia.org
Die vollstreckende Gewalt ist ihrerseits an die Gesetze gebunden.
de.wikipedia.org
Die Befreiung vom Religionsunterricht aufgrund des Grundrechtes auf Religionsfreiheit kann nicht an bestimmte Termine gebunden werden.
de.wikipedia.org
Sie sind somit an deren Reichweite gebunden (üblicherweise 40 bis 80 Meter).
de.wikipedia.org
Man kann Gase zwecks Transport verflüssigen, sie im gasförmigen Zustand transportieren, oder sie an Träger binden.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"binden" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski