tedesco » polacco

I . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VB vb trans

3. schlagen (fällen):

schlagen Baum
ścinać [forma perf ściąć]
schlagen Baum
wyrąbywać [forma perf wyrąbać]

4. schlagen (hineinschlagen):

einen Nagel in die Wand schlagen
wbijać [forma perf wbić] gwóźdź w ścianę

5. schlagen MUS:

schlagen Takt
schlagen Trommel
bić [lub walić colloq ] w coś
schlagen Trommel
bębnić [forma perf za‑] w coś colloq

6. schlagen (bearbeiten):

schlagen Eiweiß, Sahne
ubijać [forma perf ubić]
ein paar Eier in die Pfanne schlagen

7. schlagen (läuten):

schlagen
bić [forma perf wy‑]
schlagen Uhrzeit
wybijać [forma perf wybić]
bita godzina f colloq
Alarm schlagen

8. schlagen (ausführen):

schlagen Loch, Kerbe
wybijać [forma perf wybić]
einen Bogen um jdn/etw schlagen
einen Kreis schlagen

9. schlagen (wickeln):

etw in Papier schlagen
zawijać [forma perf zawinąć] coś w papier
etw in Papier schlagen
owijać [forma perf owinąć] coś papierem

10. schlagen:

schlagen (greifen und töten) (Greifvogel)

11. schlagen (dazurechnen):

Gewinn aus etw schlagen

12. schlagen (anwachsen):

Wurzeln schlagen (a. sich einleben)

II . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VB vb intr

2. schlagen +haben o sein:

schlagen (auftreffen) (Flammen)
an etw acc schlagen (Regen, Wellen)
uderzać [forma perf uderzyć] o coś

3. schlagen +haben:

schlagen (pochen) (Herz, Puls)
bić [forma perf za‑]

4. schlagen +haben:

schlagen (läuten) (Uhr, Glocke)
bić [forma perf wy‑]

5. schlagen +sein colloq (ähneln):

7. schlagen +sein (aufprallen):

schlagen
uderzać [forma perf uderzyć]
[ona] waliła do drzwi colloq

8. schlagen +haben:

schlagen (singen) (Nachtigall)
kląskać ricerc
schlagen (singen) (Nachtigall)
schlagen (singen) (Nachtigall)

III . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VB vb rifl

1. schlagen (rangeln):

sich [mit jdm] schlagen
bić [forma perf po‑] się [z kimś]
sich um etw schlagen
bić [forma perf po‑] się o coś
sich auf jds Seite schlagen

2. schlagen (zurechtkommen):

sich gut/tapfer schlagen
sich durchs Leben schlagen colloq

schlagen VB

Contributo di un utente
zu Buche schlagen FIN idiom
besonders zu Buche schlagen FIN idiom
bei etw zu Buche schlagen idiom
mit 1000$ zu Buche schlagen colloq idiom

schlagen VB

Contributo di un utente
jdn in Fesseln schlagen forma breve

Schlagen SOST

Contributo di un utente
Schlagen im Vorbeigehen nt SCHACH

Esempi per schlagen

Wurzeln schlagen a. fig
Alarm schlagen
Krach schlagen colloq
Alarm schlagen a. fig
Lärm schlagen
mit den Flügeln schlagen
aus etw dat Gewinn schlagen
etw in Stücke schlagen
jdn in Bande schlagen veraltet
über die Stränge schlagen colloq
jdn [ins Gesicht] schlagen
etw zu Scherben schlagen
jdn zum Krüppel schlagen
etw in Papier schlagen
zawijać [forma perf zawinąć] coś w papier
Gewinn aus etw schlagen
an etw acc schlagen (Regen, Wellen)
uderzać [forma perf uderzyć] o coś
sich [mit jdm] schlagen
bić [forma perf po‑] się [z kimś]

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Freude kommt für ihn nur auf, wenn er seinen Widersachern ein Schnippchen schlagen konnte.
de.wikipedia.org
Im Jahre 1674 schlug ein Blitz in den Glockenturm ein, der daraufhin völlig ausbrannte.
de.wikipedia.org
Doch ein Neonazi schlug ihr mit voller Wucht eine Holzlatte auf den Kopf.
de.wikipedia.org
Vier Bronzefiguren, die farbige Sklaven in osmanischen Uniformen darstellen, schlagen mit kleinen Hämmern zu jeder vollen Stunde.
de.wikipedia.org
Als Nachteil schlug unverändert die Gerätegröße zu Buche und ihre Bindung an Strom aus der Steckdose, was einen mobilen Gebrauch ausschloss.
de.wikipedia.org
So gelang es dem Verein 1935, die neuseeländische Nationalmannschaft mit 11:3 als erster Club überhaupt zu schlagen.
de.wikipedia.org
Dabei erlernte er, den Golfschläger im Durchschwung frei laufen zu lassen, was ihm früh die Fähigkeit einbrachte, Golfbälle sehr weit zu schlagen.
de.wikipedia.org
Seine Mutter schlägt ihm vor, dass er in den Garten gehen und Blumen malen solle.
de.wikipedia.org
Die ersten beiden Ansiedlungsversuche schlugen jedoch wegen der immer wiederkehrenden Überschwemmungen fehl.
de.wikipedia.org
Vor Weihnachten 1284 wurde er zum Ritter geschlagen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"schlagen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski