tedesco » polacco

e̱i̱n|fallen VB vb intr irr +sein

1. einfallen:

einfallen (einsinken) (Gesicht, Wangen)
zapadać [forma perf zapaść] się

2. einfallen (in den Sinn kommen):

jdm einfallen
sich dat etw einfallen lassen
wpadać [forma perf wpaść] na pomysł
sich dat etw einfallen lassen
wymyślać [forma perf wymyślić] coś
sich dat etw einfallen lassen
strzelać [forma perf strzelić] do głowy
das würde ihm nicht im Traum einfallen

4. einfallen MILIT (einstürzen):

in ein Land einfallen

5. einfallen (eindringen):

in etw acc einfallen
wnikać [forma perf wniknąć] w coś

6. einfallen (hereinströmen):

in etw acc einfallen (Licht)
wpadać [forma perf wpaść] w coś [lub do czegoś]

7. einfallen:

einfallen (einstimmen) (Geige)
wchodzić [forma perf wejść]

8. einfallen (sich einmischen):

Vedi anche: eingefallen

I . e̱i̱ngefallen AGG

eingefallen Gesicht, Wangen, Augen:

II . e̱i̱ngefallen AVV (abgezehrt)

Einfallen SOST

Contributo di un utente
Einfallen nt GEO
Einfallen nt GEO

Esempi per einfallen

jdm einfallen
sich dat etw einfallen lassen
wpadać [forma perf wpaść] na pomysł
in ein Land einfallen
in etw acc einfallen
wnikać [forma perf wniknąć] w coś

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Tonnlägige Schächte folgen dem Einfallen der Mineraliengänge (Ganglagerstätte).
de.wikipedia.org
Berg und Römer hatten sich mit den ursprünglichen Zeilen der Texterin nicht anfreunden können, und Berg selbst sei der Refraintext eingefallen.
de.wikipedia.org
Wann und wie es Menschen eingefallen ist, eine schnelle und einfache Bewegung auf gefrorenen Eisflächen auszunutzen, ist nicht genau geklärt.
de.wikipedia.org
Bei höheren Flözen oder Flözen mit einem größeren Einfallen waren die Bedienmannschaften auch stärker durch Kohlenfall gefährdet.
de.wikipedia.org
Die Verhiebart ist unabhängig vom Einfallen der Lagerstätte.
de.wikipedia.org
Bedingt durch die geologischen Verhältnisse – Streichen und Einfallen der Gebirgsschichten, die das Nebengestein bilden – verläuft ein Querschlag im Steinkohlenbergbau rechtwinklig zum Streichen des Nebengesteins.
de.wikipedia.org
Wenn die Wiesen in Blüte stehen, können Bluthänflinge aus beträchtlicher Höhe zielgerichtet dort einfallen, wo rote Ampferpflanzen stehen.
de.wikipedia.org
Die Längsseiten des Kirchenschiffes werden von je drei Sprossenfenstern unterbrochen, die genügend Tageslicht in den Raum einfallen lassen.
de.wikipedia.org
Das Einfallen der Gänge liegt dabei zwischen 45° und 65°.
de.wikipedia.org
Allerdings ist das Wachstum von Pflanzen, Blaualgen und autotrophen Bakterien (Primärproduktion) trotz des hohen Nährstoffgehalts gering, da durch den hohen Schwebstoffanteil nur wenig Licht einfällt.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"einfallen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski