tedesco » polacco

Traduzioni di „eingehen“ nel dizionario tedesco » polacco (Vai a polacco » tedesco)

I . e̱i̱n|gehen VB vb intr irr +sein

1. eingehen (ankommen):

[im Sekretariat] eingehen (Post)

2. eingehen FIN:

[auf dem Konto] eingehen
wpływać [forma perf wpłynąć] [na konto]

3. eingehen (sterben):

[an etw dat] eingehen (Tier)
zdychać [forma perf zdechnąć] [na coś]
[an etw dat] eingehen (Pflanze)
marnieć [forma perf z‑]
[an etw dat] eingehen (Pflanze)
obumierać [forma perf obumrzeć]
[an etw dat] eingehen (geschlossen werden müssen) colloq (Betrieb)
upadać [forma perf upaść]

4. eingehen (einlaufen):

[beim Waschen] eingehen (Kleidung)
kurczyć [forma perf s‑] się [w praniu]

5. eingehen (sich auseinander setzen):

auf etw eingehen
auf jdn eingehen

6. eingehen (zustimmen):

7. eingehen ricerc (Aufnahme finden):

in die Geschichte eingehen
in die Geschichte eingehen

8. eingehen colloq (einleuchten):

es will mir nicht eingehen, dass ...

II . e̱i̱n|gehen VB vb trans irr +sein (sich einlassen)

etw eingehen Kompromiss
iść [forma perf pójść] na coś
etw eingehen Kompromiss
zgadzać [forma perf zgodzić] się na coś
etw eingehen Verpflichtung
brać [forma perf wziąć] na siebie
etw eingehen Risiko
podejmować [forma perf podjąć]
Wette eingehen
zakładać [forma perf założyć] się
einen Vertrag/eine Ehe eingehen
Bündnis eingehen
zawierać [forma perf zawrzeć] sojusz
eine Beziehung eingehen

Esempi per eingehen

etw eingehen Kompromiss
Wette eingehen
Bündnis eingehen
eingehen wie eine Primel colloq
[an etw dat] eingehen (Tier)
zdychać [forma perf zdechnąć] [na coś]
in die Geschichte eingehen
[auf dem Konto] eingehen
wpływać [forma perf wpłynąć] [na konto]
in die Annalen eingehen fig ricerc
przechodzić [forma perf przejść] do historii fig ricerc
auf einen Vorschlag eingehen
in die Geschichte eingehen
auf ein Angebot eingehen
korzystać [forma perf s‑] z oferty
eine feste Bindung eingehen

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Gegenüber der zuständigen Bauordnungsbehörde kann ein Nachbar die öffentlich-rechtliche Verpflichtung eingehen, die Abstandfläche eines Nachbargebäudes auf seinem Grundstück nachweisen zu lassen (ugs.
de.wikipedia.org
Beim Eingehen eines Vertrauensvorschusses riskiert der Vertrauende somit eine Verletzung und geht ein Risiko ein.
de.wikipedia.org
Diese befinden sich auf Osteodermata genannten, verknöcherten Unterlagen, die auf der Kopfoberseite keine Verbindung mit dem Schädel eingehen.
de.wikipedia.org
Sind Menschen mit geistiger Behinderung im rechtlichen Sinne handlungsfähig und geschäftsfähig, so dürfen sie auch durch Heirat eine Ehe eingehen.
de.wikipedia.org
Bei dem vereinfachten Wahlverfahren muss der Antrag auf Briefwahl spätestens drei Tage vor dem Tag der Wahlversammlung zur Wahl des Betriebsrats beim Wahlvorstand eingehen (Abs.
de.wikipedia.org
Da langjährige Prostituierte einem Eheverbot unterlagen, konnten sie auch nach der Freilassung oft nur ein Konkubinat eingehen.
de.wikipedia.org
Ports können auch untereinander Beziehungen eingehen und somit miteinander verbunden werden, um ein komplexes Ganzes zu bilden (z. B. Komponenten zu einem Ganzen zusammenstecken).
de.wikipedia.org
Wollte er sie fürstlich belohnen, sie in seiner Nähe behalten oder gar eine morganatische Ehe mit ihr eingehen?
de.wikipedia.org
Entgegen ihren Wünschen musste sie eine zweite Ehe aufgrund eines angeblichen kaiserlichen Edikts eingehen, welches die Verheiratung von Jungfrauen und Witwen befahl.
de.wikipedia.org
Sie waren selbstbezogen, konnten sich nicht in andere Menschen versetzen und auf diese eingehen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"eingehen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski