tedesco » polacco

I . geschi̱e̱den [gə​ˈʃiːdən] VB vb trans, vb intr, vb rifl

geschieden pp von scheiden

II . geschi̱e̱den [gə​ˈʃiːdən] AGG

Vedi anche: scheiden

II . sche̱i̱den <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VB vb intr +sein

III . sche̱i̱den <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VB vb rifl

I . sche̱i̱den <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VB vb trans

II . sche̱i̱den <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VB vb intr +sein

III . sche̱i̱den <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VB vb rifl

Esempi per geschiedener

ihr geschiedener Mann
ihr Geschiedener/seine Geschiedene

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Ein begüterter Herr, geschiedener Vater einer ihrer Schülerinnen, möchte sie heiraten.
de.wikipedia.org
Ein geschiedener oder verwitweter Ehegatte behält den Ehenamen, kann jedoch seinen Geburtsnamen (oder den vor der Ehe geführten Namen) wieder annehmen, voranstellen oder aber anhängen.
de.wikipedia.org
Ihr geschiedener Mann kam seinen Unterhaltsverpflichtungen nie nach.
de.wikipedia.org
Ebenso überwarf er sich bei den Themen Abtreibung, Wiederverheiratung Geschiedener, Sexualität und Friedenspolitik, Zölibat und Klerikerideal mit der Amtskirche.
de.wikipedia.org
Eine kirchliche Wiederverheiratung zivilrechtlich Geschiedener ist demzufolge grundsätzlich ausgeschlossen.
de.wikipedia.org
Unterhaltsansprüche Geschiedener wurden von 1976 bis 2007 durch das Erste Gesetz zur Reform des Ehe- und Familienrechts geregelt.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "geschiedener" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski