tedesco » portoghese

I . ergeben* VB vb trans

II . ergeben* VB vb rifl sich ergeben irr

1. ergeben MILIT:

sich ergeben

2. ergeben (sich hingeben):

sich ergeben

3. ergeben (folgen):

sich ergeben aus
ergeben (Summe) infin
perfazer vb trans
50 a dividir por 5 é igual a 10

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Im oberen Teil des Kühlergrills waren die horizontalen Chromstäbe einer Reihe vertikaler Stäbe gewichen, was den für die Zeit typischen „Rainfall“-Kühlergrill ergab.
de.wikipedia.org
Lange Kennwörter ergeben lange Perioden, was der kryptographischen Sicherheit der Methode gegen unbefugte Entzifferung zugutekommt.
de.wikipedia.org
Die Studie aus dem Jahr 2011/2012 ergab für das Vorjahr Kosten in Höhe von 56,88 Millionen Dollar.
de.wikipedia.org
Die erforderliche Leistung ergibt sich aus den zu erwartenden Reibungsverlusten im Medium und dem Wirkungsgrad des Antriebs.
de.wikipedia.org
Durch die unregelmäßige Muskelstruktur kommt es zu regionalen Unterversorgungen (Mikrozirkulationsstörungen) und Fibrosierungen des Muskels, woraus sich die Entwicklung der Herzinsuffizienz und der elektrischen Leitungsstörungen ergibt.
de.wikipedia.org
Für Personen mit vorgeschädigtem Herz-Kreislauf-System ergeben sich aus dem Mischkonsum zusätzliche Gefahren, die über die Summe der Einzelgefahren hinausgehen.
de.wikipedia.org
Je nach Frequenz ergibt sich damit eine räumliche Auflösung von bis zu 0,1″.
de.wikipedia.org
Die Bezeichnung ergibt sich aus der Länge der Einheiten.
de.wikipedia.org
Aus der Problematik den Schiffswiderstand für den Schiffbau zu bestimmen, ergab sich das Erfordernis, eine exakte Ähnlichkeitsmechanik zu konstruieren.
de.wikipedia.org
Dies ergab letztendlich nur noch eine Laufzeit von knapp 100 Minuten.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"ergeben" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português