tedesco » russo

Bleibe <-, -n> [ˈblaɪbə] SOST f

bleiben lassenOR VB vb trans irreg colloq

I . gleich bleibenOR irreg VB vb intr (unverändert bleiben)

gleich bleiben
gleich bleiben
-ни́ться forma perf
gleich bleiben
gleich bleiben
-та́ться forma perf

II . gleich bleibenOR irreg VB vb rifl

haften bleibenOR VB vb intr

1. haften bleiben (kleben):

haften bleiben
haften bleiben
-ста́ть forma perf
haften bleiben
haften bleiben
-ли́пнуть forma perf

2. haften bleiben (im Gedächtnis):

haften bleiben
haften bleiben
-та́ться forma perf в па́мяти
haften bleiben
haften bleiben
-мина́ться forma imperf

hängen bleibenOR VB vb intr irreg

1. hängen bleiben (feststecken):

hängen bleiben
застря́ть forma perf
hängen bleiben
-стрева́ть forma imperf

2. hängen bleiben (festsitzen, bestehenbleiben):

hängen bleiben
hängen bleiben
-та́ться forma perf

liegen bleibenOR VB vb intr irreg

1. liegen bleiben (nicht aufstehen):

liegen bleiben
liegen bleiben
оста́ться forma perf

2. liegen bleiben (unerledigt bleiben: Arbeit):

liegen bleiben
стоя́ть forma imperf

3. liegen bleiben (steckenbleiben: Auto, Zug):

liegen bleiben
liegen bleiben
застря́ть forma perf

4. liegen bleiben (vergessen werden):

liegen bleiben
liegen bleiben
оста́ться forma perf

sitzen bleibenOR VB vb intr colloq (in der Schule)

stecken bleibenOR VB vb intr irreg

stehen bleibenOR VB vb intr irreg

stehen bleiben
stehen bleiben
-нови́ться forma perf

übrig bleibenOR VB vb intr irreg

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Für lange Zeit sollte er der letzte Diktator bleiben, bis Sulla dieses Amt usurpierte.
de.wikipedia.org
Besucher werden gewarnt auf den Fußwegen zu bleiben, diese werden von Blindgängern geräumt.
de.wikipedia.org
Durch eine Vereinbarung mit dem Städtetag, Landkreistag und Gemeindetag konnte das Projekt auch nach seinem Ende im Jahr 2006 erhalten bleiben.
de.wikipedia.org
Auch 2015 blieb er bei allen wichtigen Meisterschaften ohne Niederlage.
de.wikipedia.org
In den Jahren 1953 und 1958 kandidierte er bei den Parlamentswahlen auf der Liste der Monarchisten, blieb jedoch erfolglos.
de.wikipedia.org
Viele Kesselwagen sind so stabil, dass sie auch dann, wenn sie entgleisen und umkippen, dicht bleiben.
de.wikipedia.org
Dort legte sie sich auf das Fach der Salon- und Anstandsdamen sowie ernsten Mütter fest und blieb dort 43 Jahre tätig.
de.wikipedia.org
Sie sorgt dafür, dass wir Neuem gegenüber aufgeschlossen bleiben.
de.wikipedia.org
Damit waren die Geldmittel für den Langhausbau aufgebraucht, die Kathedrale blieb unvollendet.
de.wikipedia.org
Der kommerzielle Erfolg sowie ein Charteinstieg blieb bei beiden Veröffentlichungen aus.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"bleiben" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский