Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Das von vielen Vereinen angewandte Vier-Augen-Prinzip, also die Beauftragung von zwei Kassierern, die nur gemeinsam handlungsfähig sind, soll derartige Vorfälle ausschließen.
de.wikipedia.org
Dieses entscheidet über parteiinterne Streitigkeiten und kann Mitglieder ausschließen.
de.wikipedia.org
Von der Leitung der Festspiele wurde sie durch ihre beiden Brüder, die diese inzwischen unter sich aufgeteilt hatten, allerdings weiterhin ausgeschlossen.
de.wikipedia.org
Zudem raucht der überwiegende Teil der Bundesbürger (> 70 %) nicht, was eine negative wirtschaftliche Auswirkung zwar nicht ausschließen kann, aber unwahrscheinlich macht.
de.wikipedia.org
Zwischen 1945 und 1949 waren sie automatisch von der Lizenzvergabe ausgeschlossen worden und hatten ein Berufsverbot.
de.wikipedia.org
Ist durch Rechtsvorschrift die Erteilung beglaubigter Abschriften aus amtlichen Registern und Archiven anderen Behörden ausschließlich vorbehalten, so ist eine amtliche Beglaubigung ausgeschlossen.
de.wikipedia.org
Spielräume für rechtliche Interpretationen oder gar Analogien waren völlig ausgeschlossen.
de.wikipedia.org
Ein gewerblicher Zweck, besonders eine Nutzung, die „Dampf- oder Motorantrieb“ voraussetzt, wurde durch den Stifter ausgeschlossen.
de.wikipedia.org
Aus diesem Grund sind Ungenauigkeiten oder auch mögliche Falschzuweisungen nicht auszuschließen.
de.wikipedia.org
Verzögerungen bei der Bearbeitung des Überweisungsauftrages durch die Banken, mit denen der Käufer nicht rechnen musste, können sein Verschulden ausschließen.
de.wikipedia.org

"ausschließen" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski