Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Bei einer Restaurierung hat sich bei einem Dach auf der linken Seite ein Fehler eingeschlichen.
de.wikipedia.org
Ihr habt Euch hier eingeschlichen und bleibt Multikulti und Verbrecher.
de.wikipedia.org
Tatsächlich hat der sich inzwischen heimlich eingeschlichen, um Ava beizustehen.
de.wikipedia.org
Doch in ihrer Ehe hat sich allmählich Langeweile eingeschlichen.
de.wikipedia.org
Später hat er sich in die Organisation eingeschlichen.
de.wikipedia.org
Diese Medikamente müssen eingeschlichen werden und entfalten ihre volle Wirkung oft erst nach Wochen oder Monaten.
de.wikipedia.org
Zwar gebe es „keinen einzigen schlechten Song“ auf dem Album, jedoch hätten sich an manchen Stellen Längen eingeschlichen und es hapere an wirklich neuen Ideen.
de.wikipedia.org
Solche mündlichen Überlieferungen sind jedoch mit Vorsicht zu beurteilen, da sich mit der Zeit einerseits Halbwahrheiten einschleichen, andererseits Tatsachen in Vergessenheit geraten.
de.wikipedia.org
Doch bei Familiengrab haben sich einige Fehler eingeschlichen.
de.wikipedia.org
Die Kommission vermutete, da sich früher junge Männer in das Kloster eingeschlichen hatten, dass deren Ausschluss die Wahnvorstellungen verursacht hatte.
de.wikipedia.org

"einschleichen" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski