heranreichen u rečniku PONS

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Die Sklaven im Haushalt des Sultans hatten einen sozialen Status, der an den ihres Herrn heranreichte.
de.wikipedia.org
Die Nordseite wird von der Gletscherfläche des Schalfferners eingerahmt, der nahe an den Gipfel heranreicht.
de.wikipedia.org
Er braucht dafür ein Schifffahrtsunternehmen, das an ein Feld seiner Plantage heranreicht und ein Feld mit einer Stadt verbindet.
de.wikipedia.org
Mit 52 Punkten in 67 Spielen konnte er aber nicht mehr an sein Leistungsvermögen vor der Verletzung heranreichen.
de.wikipedia.org
Zahlreich sind die noch erkennbaren Tonkauten auf den südöstlichen Hanglagen, die bis nahe an die Gipfelregion heranreichen.
de.wikipedia.org
Bei den Grabungen wurde augenfällig, dass sich im Luftbild nur jene Hügel gezeigt hatten, die bis knapp an die heutige Erdoberfläche heranreichen.
de.wikipedia.org
Zudem konnte nachgewiesen werden, dass das Wasser des Burggrabens früher bis an die Mauern heranreichte.
de.wikipedia.org
Heutzutage handelt es sich bei Auswertegeräten zumeist um Geräte, die digitale Daten verarbeiten und die in ihrer Komplexität häufig an die von Computern heranreichen.
de.wikipedia.org
Häufig wenden sie sich ebenfalls illegalen militärischen Aktionen zu, um an das strategische Momentum der bewaffneten nichtstaatlichen Gruppen heranreichen zu können.
de.wikipedia.org
In den Playoffs konnte er jedoch nur teilweise an diese Form heranreichen und die Senators scheiterten bereits in der ersten Runde.
de.wikipedia.org

"heranreichen" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski