Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Eine Bundesexekution richtete sich gegen einen Mitgliedsstaat, der Bundesrecht brach oder auf andere Weise gemaßregelt werden musste (etwa wegen eines Angriffs auf andere Mitgliedsstaaten).
de.wikipedia.org
Strafen und Maßregeln schließen einander nicht aus, sondern können auch nebeneinander verhängt bzw. angeordnet werden (beispielsweise ein Berufsverbot zusätzlich zu einer Freiheitsstrafe).
de.wikipedia.org
Stattdessen können als Rechtsfolgen dann nur Maßregeln der Besserung und Sicherung ausgesprochen werden.
de.wikipedia.org
Die rein präventiv ausgerichteten Maßregeln der Besserung und Sicherung, einschließlich der Sicherungsverwahrung, gehören in der Regel nicht zum Gegenstand der deutschen Straftheorien.
de.wikipedia.org
Maßregeln, Nebenstrafen und Nebenfolgen können nur ausgesprochen werden, wenn beide Gesetze sie zulassen.
de.wikipedia.org
Hinsichtlich der Maßregeln der Besserung und Sicherung werden die Sicherungsverwahrung, die Unterbringung in einem psychiatrischen Krankenhaus und in einer Entziehungsanstalt geregelt.
de.wikipedia.org
Geldstrafen dürfen jedoch nicht mit Maßregeln der Besserung und Sicherung verbunden werden.
de.wikipedia.org
Den Kern der herkömmlichen Pönologie bildet die Erforschung von Freiheitsstrafen und freiheitsentziehenden Maßregeln.
de.wikipedia.org
Beamte, die nicht auf Regierungsseite standen, wurden gemaßregelt.
de.wikipedia.org
Ob sie auch für Maßregeln der Besserung und Sicherung gilt, ist umstritten.
de.wikipedia.org

"maßregeln" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski