nacherzählen u rečniku PONS

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Dabei kommt es nicht auf das historisierende Nacherzählen an, sondern auf den Bezug zur eigenen Existenz.
de.wikipedia.org
Später verlagerte er die Landschaftsmalerei über bloßes Beschreiben und Nacherzählen einer Naturszenerie hinaus und hob sie auf das Niveau der Historienmalerei.
de.wikipedia.org
Die Romanhandlung wird mit größerer Freiheit nacherzählt als in bisherigen Verfilmungen.
de.wikipedia.org
Diese Verdoppelung der Perspektive schafft die Möglichkeit, zwischen einem reinen Nacherzählen der Vorlage (die Aufzeichnungen der Mutter) und eingestreuten Kommentaren der Erzählerin zu wechseln.
de.wikipedia.org
Auch sei der Film mehr als ein „obligatorisches Nacherzählen von Figuren“.
de.wikipedia.org
Auch geschriebene Bücher enthielten bis zu 100 Holzschnitte, die die Handlung nacherzählten, konnten aber nur wenige Leser erreichen.
de.wikipedia.org
Im weiteren Verlauf des Rundweges sind die Kulissen der Nibelungensage nachgebaut, die auf Informationstafeln in knappen Sätzen nacherzählt wird.
de.wikipedia.org
Der Sechstklässler hat im Sprachunterricht nicht sein Ausdrucksvermögen verbessert, sondern gelernt, wie man Bildergeschichten nacherzählen soll.
de.wikipedia.org
Nacherzählt werden vier Stationen seiner langen Wanderungen durch die Zeiten.
de.wikipedia.org
Gegenüber den responsorialen Passionsvertonungen ist neu, dass der zugrundeliegende Bibeltext nicht wörtlich übernommen, sondern vollständig in Versen nacherzählt ist.
de.wikipedia.org

"nacherzählen" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski