naturgemäß u rečniku PONS

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Diese Klingen waren technische Meisterleistungen der Schmiedekunst und naturgemäß von sehr hohem Wert.
de.wikipedia.org
Die Grenzen zu anderen lebenswissenschaftlichen Studiengängen sind naturgemäß fließend, auch wenn die Molekulare Medizin bzw. (Molekulare) Biomedizin einen deutlichen Schwerpunkt auf den Menschen legt.
de.wikipedia.org
Weil die Beweisurkunden in diesem Punkt naturgemäß nicht aussagekräftig sind, verwischen sich aus heutiger Sicht oft die Spuren.
de.wikipedia.org
Für die geistliche Leitung der Diözese stellte diese Politik naturgemäß einen Nachteil dar.
de.wikipedia.org
Diese Übersetzungen sind naturgemäß stark von der theologischen und weltanschaulichen Prägung der Übersetzer beeinflusst, da das Ergebnis von deren Interpretation des Originals abhängt.
de.wikipedia.org
Im Stillen beneideten sie ihn um sein naturgemäßes Leben.
de.wikipedia.org
Den naturgemäß größten Raum nehmen die städtischen Aktenbestände ein, deren Überlieferung ähnlich den Amtsbüchern in der Zeit vor 1803 sehr spärlich ist.
de.wikipedia.org
Als systematisches Projekt der Untersuchung der Strukturen subjektiver Erfahrung eignete sich die Phänomenologie naturgemäß auch als Grundlagenwissenschaft für die Psychopathologie.
de.wikipedia.org
Sie brach mit dem lange unbestrittenen Dogma, Malerei müsse möglichst naturgemäß ihr Objekt wiedergeben.
de.wikipedia.org
Ihre Standorte sind naturgemäß raschen Veränderungen unterworfen und ihre Vorkommen oft bedroht.
de.wikipedia.org

"naturgemäß" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski