wenngleich u rečniku PONS

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Die virtuose Darstellung exotischer Tiere wurde seine, wenngleich auch nicht ausschließliche, Spezialität.
de.wikipedia.org
Bedeutsam ist die Versammlung nicht nur für das Dressurreiten, sondern – wenngleich in geringerem Maße – auch für das Springen und die Vielseitigkeit.
de.wikipedia.org
Dem folgten zwei Saisons, in denen er mit 14 bzw. 15 Toren weiterhin erfolgreich war, wenngleich er damit nicht an sein erstes Profijahr anknüpfen konnte.
de.wikipedia.org
Ab etwa 1960 mündeten alle diese Vorstellungen in die Theorie der Plattentektonik, wenngleich die Frage nach den verursachenden Kräften noch offenbleibt.
de.wikipedia.org
Für 160 weitere Arbeiter, die Dosen über 100 mSv erhielten, sei ein erhöhtes Krebsrisiko erwartbar, wenngleich eine Feststellung aufgrund statistischer Fluktuationen sehr schwierig sei.
de.wikipedia.org
Wenngleich es nicht durch archäologische Grabungen nachgewiesen ist, geht die Literatur dennoch von einem ersten Bau an dieser Stelle im 7. Jahrhundert aus.
de.wikipedia.org
Wenngleich es Hinweise auf Interaktionen zwischen unterschiedlichen Insektizidklassen sowie synergistische Insektizid-Pathogen-/Parasiteninteraktionen gebe, seien letztere unter realistischen Feldbedingungen möglicherweise überschätzt worden.
de.wikipedia.org
Wenngleich er im 20. Jahrhundert bis zu 200.000 Bauernfamilien den Lebensunterhalt sicherte, so war doch höchstens 1 % des Weltanbaus deutschen Ursprungs.
de.wikipedia.org
Ein weiteres, wenngleich schwaches Indiz liefert der Umstand, dass Orte mit dem Namenssuffix -wijk zu den ältesten niederländischen Orten überhaupt gehören.
de.wikipedia.org
Die Rechte der Ministerialen waren jedoch regional und auch funktional unterschiedlich, wenngleich auch versucht wurde eine homogene Rechtslage zu schaffen.
de.wikipedia.org

"wenngleich" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski