widerfahren u rečniku PONS

widerfahren Primeri iz rečnika PONS (ručno uređeno)

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Das Bewusstsein davon, was Kindern an Ausgrenzung und Schikanierung durch das Schicksal ihrer Mütter widerfahren kann, hat 1989 zur Verabschiedung der Kinderrechtskonvention geführt.
de.wikipedia.org
Also widerfährt dem Bestraften etwas Gerechtes und Schönes, somit etwas auch für ihn Gutes.
de.wikipedia.org
Erst bei seinem letzten Serienauftritt widerfährt dem Inspektor am Ende die ersehnte Genugtuung in Form öffentlicher Anerkennung.
de.wikipedia.org
Einen erneuten Ausbau der Produktionsflächen widerfuhr der mittelalterlichen Landschaft durch die am Rande der bestehenden genutzten Flur angesiedelten Kötter.
de.wikipedia.org
Was der Erde widerfährt kann wegen der Verbindung von Mikrokosmos und Makrokosmos dabei helfen, den Himmel wieder zu errichten.
de.wikipedia.org
Den Mordopfern und ihren Angehörigen widerfuhr noch nicht einmal nachträglich Gerechtigkeit.
de.wikipedia.org
Der Film ist in drei Abschnitte geteilt, von denen jeder die Ereignisse enthält, die der jeweiligen Frau widerfahren.
de.wikipedia.org
Die Geher machen ihn verantwortlich für sämtliches Leid, das ihnen widerfährt, und sie wünschen sich nichts mehr, als ihn zu töten.
de.wikipedia.org
Es erzählt die Geschichte einer Schwalbe, die zu einem Mann fliegt und ihm prophezeit, dass ihm im kommenden Frühling sehr viel Gutes widerfahren wird.
de.wikipedia.org
Ihm widerfuhr als wertvollem Gefangenen jedoch eine gute Behandlung.
de.wikipedia.org

"widerfahren" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski