wortgetreu u rečniku PONS

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Die besondere Bedeutung des Inhaltes wird außerdem daran deutlich, dass auf eine wortgetreue Überlieferung geachtet wurde.
de.wikipedia.org
Die wortgetreue Kopie des britischen Originals war lediglich den Erfordernissen des amerikanischen Werbeumfelds angepasst, was beim Publikum auf wenig Begeisterung stieß.
de.wikipedia.org
Die Übersetzung zeichnete sich dadurch aus, dass sie sich möglichst wortgetreu an den Urtexten orientierte.
de.wikipedia.org
Wortgetreue Übersetzungen unterscheiden dagegen zwischen den beiden Formen des Namens.
de.wikipedia.org
Seine Übersetzung ist nicht wortgetreu, die Bearbeitungsintension vielmehr pragmatisch-systematisierend.
de.wikipedia.org
Dabei erhielt die wortgetreue Wiederholung der Texte höchste religiöse Bedeutung.
de.wikipedia.org
Radikale Ablehnung von Abtreibungen und das Eintreten für wortgetreue biblische Werte nach evangelikaler Auslegung sind in der Bewegung vorherrschend.
de.wikipedia.org
Er erachtet eine Wechselwirkung zwischen Wortlaut der Verfassung und Rechtspraxis als gegeben und verwirft die wortgetreuen Auslegungsströmungen als subjektiv.
de.wikipedia.org
Dies würde jedoch nicht in Übereinstimmung mit Abschnitt 16 stehen, welcher eine wortgetreue Kopie der Lizenz voraussetzt.
de.wikipedia.org
Inzwischen werden aber auch Stimmen laut, die sich für eine wortgetreuere, internationalere Auslegung des Islams einsetzen.
de.wikipedia.org

"wortgetreu" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski