kränken im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für kränken im Deutsch»Slowakisch-Wörterbuch (Springe zu Slowakisch»Deutsch)

Übersetzungen für kränken im Slowakisch»Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch»Slowakisch)

Weitere Übersetzungen und typische Wortverbindungen mit dem Suchbegriff
Krankenhaus-, Kranken-

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Die intensive mediale Aufmerksamkeit irritierte die schüchterne junge Frau, die sich auch wegen der negativen Bewertungen ihrer eigenen künstlerischen Arbeit durch die Presse gekränkt fühlte.
de.wikipedia.org
Dadurch sah er sich in seiner Familienehre gekränkt und in seinem Wirken als Seelsorger erheblich behindert.
de.wikipedia.org
Dass ihre patriotischen Dienste an ihrem Land nicht wertgeschätzt wurden, muss viele deutsche Juden gekränkt haben.
de.wikipedia.org
In dieser Fülle der Eigenschaften, der Widersprüche liegt seine besondere Lebenskraft: Weil sein Stolz gekränkt ist, tritt er in Kriegsstreik.
de.wikipedia.org
Einst kränkte der Stamm der fliegenden Affen eine Fee.
de.wikipedia.org
In einem langen Gespräch wird deutlich, wie tief er sich durch den Nebenbuhler gekränkt fühlt und von Eifersucht zerfressen ist.
de.wikipedia.org
Das wiederum kränkte den schwedischen König, der daraufhin mehrere wütende Briefe an den Ostfriesen schrieb.
de.wikipedia.org
Dennoch fühle sie sich gekränkt, dass heterosexuelle Schauspieler in homosexuellen Rollen als „mutig“ bezeichnet würden, während man dies in ihren heterosexuellen Rollen nicht berücksichtigt.
de.wikipedia.org
Durch diese Zurückweisung gekränkt, beschließt er, seinen Verweis aus der Schule zu provozieren.
de.wikipedia.org
Beim Strafen darf man das Ehrgefühl des Kindes nicht kränken.
de.wikipedia.org

"kränken" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English