tedesco » sloveno

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VB vb intr

1. halten (anhalten):

ustavljati se [forma perf ustaviti se]

2. halten (nicht aufgeben):

ohranjati [forma perf ohraniti]

II . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VB vb trans

2. halten (zurückhalten, aufhalten):

zadrževati [forma perf zadržati]
halten SPORT
braniti [forma perf obraniti]

3. halten (besitzen: Katze):

4. halten (Kontakt):

ohranjati [forma perf ohraniti]

III . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VB vb rifl sich halten

I . halt [halt] AVV CH A desldere-südd-s (eben)

II . halt [halt] INTER

1. halt (zum Anhalten):

stoj!

2. halt (zum Aufhören):

Halt1 <-(e)s, ohne pl > SOST m (Stütze)

Halt2 <-(e)s, -e[oder -s] > SOST m

2. Halt CH (Grundstücksgröße):

hält [hɛlt] VB

hält 3. präs von halten:

Vedi anche: halten

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VB vb intr

1. halten (anhalten):

ustavljati se [forma perf ustaviti se]

2. halten (nicht aufgeben):

ohranjati [forma perf ohraniti]

II . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VB vb trans

2. halten (zurückhalten, aufhalten):

zadrževati [forma perf zadržati]
halten SPORT
braniti [forma perf obraniti]

3. halten (besitzen: Katze):

4. halten (Kontakt):

ohranjati [forma perf ohraniti]

III . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VB vb rifl sich halten

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina