tedesco » sloveno

I . wenden1 [ˈvɛndən] VB vb intr (Auto)

obračati [forma perf obrniti]

II . wenden1 [ˈvɛndən] VB vb trans (Braten, Blatt, Kleidung, Fahrzeug)

I . wenden2 <wendet, wendete[oder wandte]gewendet[oder gewandt] > VB vb trans

1. wenden (in eine andere Richtung drehen):

obračati [forma perf obrniti]

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Er empfindet Lust und Berauschung bei seinen Taten und wendet sich vollständig von seinem bisherigen Leben ab.
de.wikipedia.org
Die vordere Putte wendet dem Betrachter den Rücken zu.
de.wikipedia.org
Gemeinsam mit ihren Nachbardisziplinen wendet sich die Klinische Kinderpsychologie Problemstellungen der Diagnostik und Therapie im Kindes- und Jugendalter zu.
de.wikipedia.org
Hauptsächlich wendet man es in Laptops an, um die Akkulaufzeit zu verlängern.
de.wikipedia.org
Der Autor wendet sich in seinem Text vom Nihilismus ab.
de.wikipedia.org
Die Rechtsprechung des Bundesarbeitsgerichts wendet das Günstigkeitsprinzip nach dem Sachgruppenvergleich nur dann an, wenn die verglichenen Regelungskomplexe zweifelsfrei für den Arbeitnehmer günstiger sind.
de.wikipedia.org
Im Ortskern wendet sich der Weg Richtung Autobahnbrücke und unterquert diese schließlich.
de.wikipedia.org
Dabei fließt sie zunächst mehrere Kilometer weit in östlicher Richtung und wendet sich dann nach Süden.
de.wikipedia.org
Seine Wahrsager raten ihm davon ab, doch der König wendet sich noch an ein weiteres Orakel: Die Weiße Hexe.
de.wikipedia.org
Einer plötzlichen Eingebung folgend verlässt er ein Saufgelage mit Freunden und wendet sich der ärmsten und hässlichsten Bewohnerin eines Hafenviertels, einer Dirne, zu.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina