tedesco » spagnolo

grenzen VB vb intr

1. grenzen (Grenze haben):

grenzen an
grenzen an

2. grenzen fig (nahekommen):

grenzen an
grenzen an

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Der unaufschiebbare Reisegrund – es geht um die Grenzen zwischen den Gütern.
de.wikipedia.org
Im praktischen Regelfall werden Umfang und Grenzen dieses Rechts durch den Gesellschaftsvertrag geregelt.
de.wikipedia.org
Je zwei kleine Fenster an jeder der sechzehn Seiten grenzten an die Fenster der angrenzenden Seite.
de.wikipedia.org
Dabei ist jede Feuerwehr für ihren Stadtteil, deren Grenzen sich nach denen der früheren Gemeinden vor der Gebietsreform orientieren, örtlich zuständig.
de.wikipedia.org
Die Organisation Reporter ohne Grenzen kritisierte die Staatsanwaltschaft und zweifelte daran, ob es tatsächlich um kriminelle Vorwürfe ging oder nicht in Wirklichkeit um Politik.
de.wikipedia.org
Die Stadtmauer diente nicht nur der Sicherung der neuen Stadtanlage, sondern grenzte sie auch rechtlich vom Umland ab.
de.wikipedia.org
Dabei nahm der angesehene Historiker scheinbar die Rolle des objektiven Beobachters von Zeiterscheinungen ein und grenzte sich vom „Radau-Antisemitismus“ ab.
de.wikipedia.org
Ein Abwesenheitsurteil ist nur in engen Grenzen möglich.
de.wikipedia.org
Die Grenzen zum umliegenden Gelände sind offen, so dass sich die Kriegsgräberstätte harmonisch in die Landschaft einpasst.
de.wikipedia.org
Nördlich grenzt das gleichfalls denkmalgeschützte Fachwerkhaus Steinbrücke 3, südlich das Fachwerkgebäude Steinbrücke 6 an.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"grenzen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina