tedesco » spagnolo

de facto [de: ˈfakto] AVV

de jure [de:ˈju:rə] AVV DIR

Eau de Cologne <- - -, Eaux - -> [o: də koˈlɔnjə] SOST nt o f

Santiago de Chile <- - -s> [zanˈtja:go de ˈʧi:le] SOST nt

Fin de siècle <- - -, ohne pl > [fɛ͂dˈsjɛkl] SOST nt ARTE, LETTER

De-facto-Anerkennung <-, -en> SOST f DIR

De-jure-Anerkennung <-, -en> SOST f DIR

de lege ferenda DIR

de lege lata DIR

De-Luxe-Ausführung <-, -en> [dəˈlyksaʊsfy:rʊŋ] SOST f

Alt­vor­de­rer (Altvordere) SOST

Contributo di un utente

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina