tedesco » inglese

Boo·ten [ˈbu:tn̩] SOST nt INFORM

boo·ten [ˈbu:tn̩] VB vb trans INFORM

Boot <-[e]s, -e> [bo:t] SOST nt

locuzioni:

to be all in the same boat colloq

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Boote aussetzen

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Für weitere Informationen über verfügbare Portierungen werfen Sie einen Blick auf die Portierungsseiten der Website ( http : / / www.debian.org / ports / ).

Für weitere Informationen zum Booten, Partitionieren der Festplatte, Aktivieren von PCMCIA- (PC-Card) Geräten und ähnlichen Dingen folgen Sie bitte den Anweisungen aus dem Installations-Handbuch, welches von unserer WWW-Site unter http://www.debian.org/relea... verfügbar ist.

4.2.

www.debian.org

For more information on the available ports see the ports pages at the website ( http : / / www.debian.org / ports / ).

For further information on booting, partitioning your drive, enabling PCMCIA (PC Card) devices and similar issues please follow the instructions given in the Installation Manual, which is available from our WWW site at http://www.debian.org/relea...

4.2.

www.debian.org

● / install.amd ( Kernel-Binärdatei und Ramdisk-Image ) ● / tools ( Hilfsprogramm loadlin ) 4.5. Dateien vorbereiten für TFTP-Netzwerk-Boot Wenn Ihr Rechner mit einem Netzwerk ( Local Area Network, LAN ) verbunden ist, sind Sie vielleicht in der Lage, über das Netzwerk per TFTP von einem anderen Rechner aus zu booten.

Wenn Sie dies vorhaben, müssen die Boot-Dateien in speziellen Verzeichnissen auf diesem entfernten Rechner abgelegt werden und der Rechner muss für das Booten speziell Ihrer Maschine konfiguriert werden.

www.debian.org

If your machine is connected to a local area network, you may be able to boot it over the network from another machine, using TFTP.

If you intend to boot the installation system from another machine, the boot files will need to be placed in specific locations on that machine, and the machine configured to support booting of your specific machine.

www.debian.org

Wenn der Mauszeiger in der graphischen Benutzeroberfläche wild durch die Gegend springt, benutzt die angeschlossene Maus ein exotisches Protokoll.

In diesem Fall hilft nur das Booten im "expert"- Modus und das Einstellen des passenden Protokolls fur das XFree-System.

media.lug-marl.de

If the mouse pointer in the graphical user window is erratically moving around everywhere, the attached mouse is using an exotic protocol.

Only booting into "expert" mode and setting the correct protocol for the XFree system will help in this case.

media.lug-marl.de

Bootunterstützung

Booten über das Netzwerk für HP BASIC oder PASCAL-Workstations ohne eigene Festplatte von einem zentralen SRM/UX Server.

VIPER-Card Unterstützung

www.techsoft.de

Boot support

Supports diskless booting of HP BASIC or PASCAL Workstation clients from a central SRM/UX server with HP BASIC/WS and Pascal/WS client connections over SRM or LAN interfaces.

VIPER-Card Support

www.techsoft.de

ACHTUNG

Sollte sich beim Booten von der Mac OS X Installations-DVD dein MacBook Pro aufhängen oder eine Kernel-Panic anzeigen - das ist der Bildschirm mit der Meldung " You need to restart your computer.

hardwrk.com

ATTENTION

If your MacBook Pro hangs while booting or is showing a kernel panic - the screen with the message " You need to restart your computer.

hardwrk.com

2.3 Installationsvarianten

In den vorhergehenden Versionen von fli4l wurde lediglich das Booten von einer Diskette unterstützt.

Im Normalfall, wenn man fli4l tatsächlich nur als Router verwendet, reicht dies auch vollkommen aus.

www.fli4l.de

2.3 Setup flavours

Previous versions of fli4l only supported booting from a floppy disk.

This is normally sufficient if you actually use fli4l for routing only.

www.fli4l.de

Nicht nur der Name der Lösung wurde geändert, Drive Encryption umfasst auch einige sehr interessante neue Features :

Verwendung von Trusted Platform Module (TPM 2.0) für automatisches Booten:

Drive Encryption unterstützt TPM 2.0, das auf Windows-8-Systemen sichere Authentifizierung ohne die Notwendigkeit einer Pre-Boot-Authentifizierung ermöglicht.

www.dearbytes.com

Drive Encryption includes some very interesting new features :

Use of Trusted Platform Module (TPM 2.0) for automatic booting:

Drive Encryption supports TPM 2.0, which allows for secure authentication without the need for pre-boot authentication on Windows 8 systems.

www.dearbytes.com

Verwenden Sie bis dahin die Dokumentation von Plop Linux.

Für das Booten vom Netzwerk wird ein DHCP Server, TFTP Server und das Programm pxelinux gebraucht.

Für Linux hier klicken, für Windows hier klicken.

www.plop.at

Meanwhile use the documentation of Plop Linux.

You need for booting over network a DHCP, TFTP server and the program pxelinux.

For Linux click here, for Windows click here

www.plop.at

1024 Cylinder ergeben dann eine nutzbare Kapazität der Platte für Systempartitionen von 63 Sektoren / Kopf * 255 Köpfe / Cylinder * 1024 Cylinder = 16450560 Sektoren = 8225280 KB = 8032.5 MB = 7.84 MB.

Die Dateien, die zum Booten notwendig sind, einschließlich der Ordner, die für den Zugriff notwendig sind, müssen sich unterhalb Cylinder 1024 befinden.

www.sf-soft.de

1024 cylinders results in 63 sectors / head * 255 heads / cylinder * 1024 cylinders = 16450560 sectors = 8225280 KB = 8032.5 MB = 7.84 MB for system partitions.

The files, necessary for booting, and the directories to access them must reside below the 1024 cylinder bondary.The files are ( in C: \, normally ):

www.sf-soft.de

Ebenfalls müssen wir Pascal Le Bail danken für nützliche Informationen über das Booten von einem USB-Memory-Stick.

Extrem hilfreiche Texte und Informationen haben wir gefunden in Jim Mintha's HowTo für das Booten per Netzwerk (leider keine URL verfügbar), der Debian GNU/Linux-FAQ, der Linux/m68k FAQ, der Linux for SPARC Processors F.A.Q., der Linux Alpha FAQ sowie weiteren Quellen.

www.debian.org

We have to thank Pascal Le Bail for useful information about booting from USB memory sticks.

Extremely helpful text and information was found in Jim Mintha's HOWTO for network booting (no URL available), the Debian FAQ, the Linux/m68k FAQ, the Linux for SPARC Processors FAQ, the Linux/Alpha FAQ, amongst others.

www.debian.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文