tedesco » inglese

Traduzioni di „Einrichtungsgegenstand“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Ein·rich·tungs·ge·gen·stand SOST m

Einrichtungsgegenstand Wohnung
furnishings sost pl
Einrichtungsgegenstand Wohnung
fittings sost pl
Einrichtungsgegenstand Labor, Apotheke, Praxis

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

einen Einrichtungsgegenstand/einen Gebrauchsgegenstand gestalten

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Die altmodische Teestunde kann jedoch nicht in ihrem ganzen Ausmaß erfasst werden, bevor sie einem ungewöhnlichen Gewaltakt zum Opfer fällt :

Mit Quietschgeräuschen werden ein Sofa, eine Stehlampe und weitere Einrichtungsgegenstände von hinten ins Bild geschoben, bis nur noch ein erleuchteter Spalt mit zerquetschten Möbeln zwischen zwei Wänden zu sehen ist.

Das Wohnzimmer offenbart sich folglich erst im Prozess seiner Vernichtung;

www.mkp-marl.de

Yet the old-fashioned teatime cannot fully be taken in before falling victim to an unconventional act of violence :

accompanied by squeaking noises, a sofa, a floor lamp, and other furnishings are pushed into the scene from behind until all that can be seen is an illuminated gap along with furniture that has been crowded in between two walls.

Thus, the living room is revealed only in the process of its destruction;

www.mkp-marl.de

Der Couchtisch CALVERT geht nach der Ausstellung über in die permanenten Kollektion des MAK.

Die Ausstellung nimmt die gegenwärtig verstärkte Nachfrage nach Do-It- Yourself-Anleitungen für Möbel und Einrichtungsgegenstände zum Anlass, um die Ursprünge dieser Bewegung zu erkunden und bis in die Gegenwart zu verfolgen.

Die Couchtische CALVERT und CHARLOTTE, entworfen 1951 von Ferdinand Kramer sind hier besonders prägnante Beispiele.

www.e15.com

The coffee table CALVERT will additionally become part of the permanent collection of the MAK.

The exhibition takes the current increasing demand for do-it-yourself instructions for furniture and furnishings as an occasion to trace the origins of this movement and pursue them to the present day.

The coffee tables CALVERT and CHARLOTTE, designed in 1951 by Ferdinand Kramer, are especially apt examples.

www.e15.com

Die Anmeldung verpflichtet zur Zahlung des Kursentgeltes.

Das Entgelt deckt die Teilnahme an einem Hauptkurs sowie den Einführungskursen inkl. dem kalkulierten Betrag für die Materialkosten und das Benutzen der Räumlichkeiten, Ateliers und der Einrichtungsgegenstände zu den Öffnungszeiten der Sommerakademie.

Zertifikat | ECTS 5 ECTS-Points Mit der erfolgreichen Teilnahme über den gesamten Zeitraum der Internationalen Sommerakademie Wismar erhalten Sie 5 ECTS-Points sowie eine Teilnahmebestätigung.

www.sommerakademie.hs-wismar.de

With the filed application form and the definite confirmation the participation is obligatory . The application obligates to pay.

The fees cover the costs of participation in the main course and the basic courses including the fixed buget for the material and the use of the rooms, studios and home furnishings to the opening times of the Summer Academy.

Certificat | ECTS 5 ECTS-points With successful participation over the whole course period the participants receive a certificate and 5 ECTS-points.

www.sommerakademie.hs-wismar.de

Durch schlüssige Einrichtungskonzepte tragen wir dazu bei, dass Ihre Räume eine unverwechselbare Identität erhalten, die sich Ihrem Unternehmen und ihren Vorstellungen anpasst.

Unser primäres Anliegen ist es, konzeptionelle Lösung in Unabhängigkeit von Einrichtungsgegenständen visuell zu entwickeln und dabei Arbeitsabläufe und verkaufsfördernde Wirkungen zu optimieren.

Selbstverständlich berücksichtigen wir bei der Gestaltung von Objekten Ihr Corporate Design und die Corporate Identity (CD/CI) Ihres Unternehmens.

www.reinkemeier-rietberg.de

By locking device concepts, we help that your rooms will have a distinctive identity that your business and your ideas adapts.

Our primary concern is to develop conceptual solution in independence of furnishings visually while optimizing workflows and promotional effects.

Of course, we consider in the design of objects your corporate design and corporate identity (CD / CI) of your company.

www.reinkemeier-rietberg.de

Richte die Häuser deiner Sims mit Diesel-Möbeln im Industriestil und Deko-Objekten, die direkt aus den Mailänder Ausstellungsräumen in dein ultimatives städtisches Loft kommen, nach deinem Geschmack ein.

Mach dein Wohnzimmer partytauglich, richte ein beeindruckendes Esszimmer ein oder frische dein Schlafzimmer mit Einrichtungsgegenständen auf, die einen ausgefallenen, städtischen und anspruchsvollen Lebensstil widerspiegeln, den Diesel ermöglicht.

Biete deinen Sims diesen Sommer mit dem Die Sims 3 Diesel-Accessoires-Pack eine Mischung aus Rock ' n ' Roll und hochwertiger Jeansmode.

www.ea.com

Customize your Sims ’ homes with industrial Diesel furnishings and décor from the showrooms of Milan to your ultimate urban loft.

Make your living room party ready, serve-up a second-date-worthy dining room or freshen up your bedroom with furnishings that reflect an edgy, urban, sophisticated style made possible by Diesel.

Bring a mix of rock and roll attitude and refined denim quality to your Sims this summer with The Sims 3 Diesel Stuff Pack.

www.ea.com

Neben den guten Einkaufsmöglichkeiten in allen zwölf Stadtbezirken liegt der Schwerpunkt mit über 800 Betrieben im Stadtbezirk Innenstadt-West – allein innerhalb des Wallrings versorgen fast 500 Geschäfte die Menschen mit allem, was das Shopping-Herz begehrt.

Ob Schnäppchen oder Luxusartikel, Schmuck oder Einrichtungsgegenstände – das umfangreiche Angebot traditionsbewusster Familienunternehmen, spezialisierter Einzelhändler und moderner Kaufhäuser ergänzt sich hier perfekt.

Insgesamt erwirtschafteten die mehr als 3.400 Dortmunder Geschäfte auf ihren insgesamt ca. 660.000 m & sup2;

www.dortmund.de

s heart can desire.

Whether bargain or luxury items, jewelry and home furnishings - the extensive range of family companys, specialized retailers and modern department stores complement each other perfectly in Dortmund.

Overall, more than 3,400 stores in Dortmund with a total of 660,000 m & sup2; sales area in 2007, earned a remarkable business volume of 3.27 billion euros.

www.dortmund.de

6.

Alle Einrichtungsgegenstände sind mit Sorgfalt zu behandeln.

7.

www.kunstmuseumbasel.ch

6.

Museum furnishings are to be handled with care.

7.

www.kunstmuseumbasel.ch

Lupranate 280 Isocyanat :

Flammhemmende Anwendung für Möbel und Einrichtungsgegenstände

Elastopor H:

bericht.basf.com

Lupranate 280 Isocyanate :

flame-retardant application for furniture and furnishings

Elastopor H:

bericht.basf.com

§ 8 Beendigung der Mietzeit

Bei Beendigung der Mietzeit sind die Mieträume mit sämtlichen laut Inventarverzeichnis überlassenen Einrichtungsgegenständen, Geräten usw. in gereinigtem Zustand mit allen Schlüsseln dem Vermieter oder seinem Beauftragten zu übergeben.

§ 9 Sonstige Vereinbarungen

www.ibz.ovgu.de

§ 8 Termination of Rent

At the time of the termination of rent, the rented rooms with the items mentioned in the inventory list (furnishings, appliances, etc.) and keys have to be returned by the renter or a representative of the renter to the landlord in an orderly condition.

§9 Other Arrangements 1.

www.ibz.ovgu.de

Sechs von zehn Verbrauchern, die sich über dieses zusätzliche Einkommen freuen durften, trugen es umgehend wieder in den Handel.

Dabei lagen Einrichtungsgegenstände mit 22 Prozent in der Spitzengruppe auf dem fünften Platz. Nur Bekleidung, Bücher, Lebens- und Genussmittel sowie Unterhaltungselektronik wurden häufiger mit dem Weihnachtsgeld erworben.

3.

paperworld.messefrankfurt.com

Six out of ten consumers who receive this additional income spent it almost immediately.

In this case, furnishings hold fifth place in the leading group ( 22 percent ) with Christmas bonuses only being spent more frequently on clothing, books, foodstuffs and semi-luxuries and entertainment electronics.

3.

paperworld.messefrankfurt.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文