Frei nach der Devise :
“was schert mich mein Geschwätz von gestern” muss ich Euch, liebe Leser davon in Kenntnis setzen, wie großartig ich die 80er Jahre Kleidung schon seit… eigentlich seit immer fand.
zoe-delay.deTrue to the motto :
“to hell with my gossip of yesterday” I need you, put dear reader thereof, how great I've been the 80s clothes… was actually always been.
zoe-delay.deVuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inserisci una nuova voce.