tedesco » inglese

Han·dels·be·zie·hung SOST f

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Handelsbeziehungen

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Kaffee ist noch vor Bier das beliebteste Getränk der Deutschen, außerdem gilt Kaffee nach Erdöl als wertvollstes Exportgut.

Dementsprechend wichtig ist eine hohe gleichbleibende Qualität, um Ihre Marken zu schützen und vertrauensvolle, langjährige Handelsbeziehungen zu Rohkaffeehändlern und Röstern aufzubauen.

Der Hamburger Hafen ist der weltweit größte Umschlagplatz für Kaffee und im Großraum Bremen befinden sich die vier größten Kaffeeröstereien Deutschlands.

www.eurofins.de

In Germany, coffee is even more popular than beer and, straight after crude oil, coffee is considered the most valuable export product.

Thus it is of major importance to ensure consistent quality in order to protect your brand and build up long-term trade relationships with coffee merchants and roasters.

The Hamburg Port is the biggest transshipment point for coffee worldwide and Germany's four main coffee roasters are situated in the greater area of Bremen, a city close by.

www.eurofins.de

Aus Entdeckern wurden Eroberer, die mit Kreuz und Schwert mal amerikanische, mal afrikanische Völker ungefragt „ zivilisierten “, oft genug bloß wirtschaftlich ausbeuteten.

Durch die, wie Historiker es ausdrücken, „Intensivierung von Fernkontakten“ entstand nach und nach ein weltumspannendes Netz von Handelsbeziehungen, das die Kontinente gleichsam zusammenrücken ließ.

Eine Art „Globalisierung 1.0“, gekennzeichnet durch asymmetrische Machtverhältnisse zwischen kolonisierten Gebieten und deren selbst ernannten „Schutzmächten“.

www.k-online.de

Discoverers turned into conquerors, who used religion and weapons as arguments to “ civilise ” the countries they reached – sometimes in America, sometimes in Africa – against the wishes of the native peoples, often simply exploiting them for economic gain.

What some historians call the “intensification of external contacts” gradually led to a worldwide network of trade relationships that had the effect of bringing the continents closer together.

A kind of “Globalisation 1.0” that was characterised by an asymmetrical balance of power between colonised territories and their self-proclaimed “protecting powers”.

www.k-online.de

Für unsere Erzeuger gelten sehr strenge Qualitätsstandards.

Zu vielen Lieferanten unterhalten wir bereits sehr langjährige und partnerschaftliche Handelsbeziehungen.

Des Weiteren bieten wir Ware von den Anbauverbänden Bioland, demeter und Naturland an.

www.bela.de

Our growers are subject to very strict quality standards.

We have maintained long-standing trade relationships with many suppliers which are characterised by loyalty and partnership.

Furthermore, we also offer goods from the farmers’ associations Bioland, demeter and Naturland.

www.bela.de

Neben der politischen Instabilität haben dazu unter anderem beigetragen :

der schwerfällige, unterfinanzierte Staatsapparat, Korruption, Hemmnisse im Außenhandel, der schwache Binnenmarkt, die Unterbrechung früherer Wirtschafts- und Handelsbeziehungen sowie der weitgehende Zusammenbruch der Industrie und der zunehmende Verfall der Infrastruktur seit dem Ende der Sowjetunion.

Um die landesweite Armut zu senken, sind wirtschaftliche Stabilisierung, Strukturreformen und Abbau der Schuldenlast vordringliche Ziele der nationalen Entwicklungsstrategie.

www.giz.de

Besides political instability, various other factors have contributed to poverty in Kyrgyzstan :

a cumbersome and underfunded administration, corruption, barriers to foreign trade, a weak domestic market, the disruption of former economic and trade relations, the large-scale collapse of industry and an increasingly dilapidated infrastructure since the demise of the Soviet Union.

Economic stabilisation, structural reforms and debt reduction are key objectives of Kyrgyzstan’s Country Development Strategy (CDS), which aims to reduce poverty nationwide.

www.giz.de

Der Warenaustausch zwischen beiden Ländern übersteigt jährlich 120 Milliarden Euro und sichert über 1,5 Millionen Arbeitsplätze dies- und jenseits des Atlantiks.

Auch Kanada spielt eine immer größere Rolle in den deutschen Handelsbeziehungen;

Deutschland ist fünftwichtigster Handelspartner Kanadas.

www.giz.de

Trade between the two countries exceeds120 billion euros annually and safeguards 1.5 million jobs on both sides of the Atlantic.

Canada, too, is playing an ever more important role in German trade relations;

Germany is now Canada ’ s fifth largest trading partner.

www.giz.de

Am Kempter Tor, das 1393 vollendet wurde, erkennt man die Urform der einst 37 Tor und Türme.

Das Tor verdeutlicht zum einen den reichsstädtischen Verteidigungswillen, zum anderen ist es durch seinen Namen ein Indiz für die festen Handelsbeziehungen zu den Nachbarstädten Memmingens.

www.memmingen.de

The Kempten gate, completed in 1393, is typical of the 37 gates and towers formerly guarding the town.

Not only does the tower signify the will of the town to defend itself, but also indicates by its name the strong trading links with neighbouring towns.

www.memmingen.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文