tedesco » inglese

Traduzioni di „Nachschub“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Nach·schub <-[e]s, Nachschübe> [ˈna:xʃu:p, pl ˈna:xʃy:bə] SOST m pl selten

1. Nachschub MILIT (neues Material):

Nachschub
[new] supplies sost pl
Nachschub
reinforcements sost pl
der/jds Nachschub an etw dat
beim Nachschub sein

2. Nachschub colloq (zusätzlich erbetene Verpflegung):

Nachschub

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

beim Nachschub sein

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Schlafshirt1-Blog

Leider sind meine rosa und grauen Jerseys alle, ich muss dringend Nachschub kaufen, aber dann werde ich eine passende Hose und 2 weitere Shirts nähen.

Mit anderen Motiven.

blog.stickbaer.de

Schlafshirt1-Blog

Unfortunately, my pink and gray jerseys are gone, I need to urgently buy supplies, but then I’ll sew a matching pants and 2 more shirts.

With other motives.

blog.stickbaer.de

Damit ist man in den Kitzbüheler Alpen unabhängig von saisonal unterschiedlichen Niederschlagsmengen.

Für ausreichend Nachschub sorgen 55 Speicherseen mit mehr als 3,5 Millionen Kubikmeter Wasser.

Um Energie zu sparen, werden besonders hocheffiziente Schnee-Erzeuger ( Propellermaschinen und Schneelanzen ) eingesetzt und das Wasser, übrigens zu 100 Prozent Trinkwasser, mit Hilfe der eisigen Nachtluft vorgekühlt.

www.kitzalps.com

This makes the Kitzbüheler Alpen region immune to any seasonal variations and show shortages.

55 reservoirs with more than 3.5 million m3 of water ensure sufficient supplies are always at hand.

To save energy, special ultra-efficient snow guns are used and the water ( 100 % drinking water ) is pre-cooled using the icy night air.

www.kitzalps.com

Über die Hirschlacke, den Almboden bei der Stadlalm, Gamsbrunnen und dem Wanderweg am Fuße des Zinödl erreicht man nach 3 Stunden die Hesshütte.

Mehrmals pro Jahr wird die Hesshütte per Hubschrauber mit Nachschub versorgt und kann deshalb auch eine sehr gute und umfangreiche Küche anbieten.

Besonders gut gefallen hat uns die herrliche Aussicht am Ennsecksattel, die sonnige Terrasse und die sehr umfangreiche und gute Ausstattung der Hesshütte.

www.biketours4you.at

About Hirschlacke ( little lake ), Stadlalm, Gamsbrunnen and the path at the foot of Zinödl is reached after 3 hours, the finish on the Hess hut.

Several times a year, the Hess hut provided with supplies by a helicopter and therefore they can offer a very good and extensive kitchen.

Especially liked us the beautiful view on Ennsecksattel, the sunny terrace and the very extensive and good quality of the Hess house.

www.biketours4you.at

Hunger Hunger ist ein für das Überleben notwendiges Signal.

Dabei zeigt der Körper, dass er Nachschub an Nahrung benötigt, um das Energiegleichgewicht konstant zu halten.

Heißhunger Dass Schwangere permanent Appetit auf seltsame Nahrungszusammenstellungen haben - Pommes mit Erdbeermarmelade oder saure Gurken zur Torte - ist ein Klischee.

de.mimi.hu

Hunger Hunger is a necessary for the survival signal.

The body shows that he needed supplies of food to keep the energy equilibrium constant.

Cravings That pregnant women constantly appetite for strange food compilations payments have - fries with strawberry jam or pickles for cake - is a cliché.

de.mimi.hu

Auch hier ist die Abfahrt ist bis ins Tal möglich, auf und abseits der Pisten sind die Bedingungen einfach super.

Die Beschneiung ist in Betrieb, für Nachschub also gesorgt. http: / / www.soelden.com Mit diesen wunderbaren Aussichten in den wohlverdienten Weihnachtsurlaub wünscht Ihnen das gesamte Team der Tirol Werbung schöne Feiertage und ein gesundes, erfolgreiches neues Jahr!

Twittern

www.presse.tirol.at

Here, too, you can ski down to the valley and both on and off-piste the conditions are truly great.

Snow machines are working, so supplies are ensured. With such excellent prospects for a well-earned Christmas break the entire Tirol Tourist Board team wish you happy holidays and a healthy, successful New Year.

Twittern

www.presse.tirol.at

Dies führte zu der bekannten Krise, in der der CAP fast gänzlich ausstarb.

Und es gab keinen Nachschub mehr von der Algarve, denn unter den Fischern herrschte Armut, welche die Haltung von Hunden unmöglich machte.

Frau Carla Molinari und mit ihr eine Hand voll portugiesischer Züchter ist es nur durch viele Kompromisse gelungen den CAP zu erhalten.

www.bom-tempo.de

This led to the well-known crisis in which the Portuguese Water Dog nearly became extinct.

And there were no more reinforcements from the Algarve, for the fisher folk had been plunged into poverty and were unable to afford to keep dogs.

Ms. Carla Molinari and a handful of Portuguese breeders were only able to keep breeding the Portuguese Water Dogs by making a large number of compromises.

www.bom-tempo.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Nachschub" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文