tedesco » inglese

Traduzioni di „Nachtigall“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Nach·ti·gall <-, -en> [ˈnaxtɪgal] SOST f

locuzioni:

Nachtigall, ick hör dir trapsen region scherz sl

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Nachtigall, ick hör dir trapsen region scherz sl

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Die Felsen am Meer gewähren den Raben, Fels- und Ringeltauben, Möwen, Krähen und vielen anderen Seevögeln Zuflucht.

Raubvögel wie Adler, Habichte, Sperber, Kauze und Eulen teilen sich den Himmel mit mehr als dreissig verschiedenen Vogelarten, wie der Nachtigall, der Amsel und dem Stieglitz deren Gesang in der ganzen Region zu hören ist.

www.aljezur-info.de

The crags of the coast are home to raven, rock doves, pigeons, gulls, magpies and many other seabirds.

Birds of prey, such as eagles, falcons, sparrow hawks and owls share the sky with more than thirty other bird species, such as blackbirds, nightingales whose singing is to be heard throughout the region.

www.aljezur-info.de

"

"Lasst uns nun erst sehen, was in dem andern Behälter ist, ehe wir böse werden!" meinte der Kaiser, und da kam die Nachtigall heraus, die so schön sang, dass man nicht gleich etwas Böses gegen sie vorbringen konnte.

www.andersenstories.com

"

"Let us see what is in the other casket, before we get into a bad humor," said the Emperor. So the nightingale came forth and sang so delightfully that at first no one could say anything ill-humored of her.

www.andersenstories.com

Die drei fantastischen Sängerinnen aus Bosnien, Serbien und dem Kosovo harmonieren perfekt und behalten dabei ihre Individualität.

Zu den drei Nachtigallen gesellt sich ein durchgedrehter Haufen aus einem fünfstimmigen Bläsersatz, Piano, Bass, Schlagzeug, Akkordeon, Violine und Drehleier.

www.networkmedien.de

Even the line-up is spectacular : the three fantastic female vocalists from Bosnia, Serbia and Kosovo achieve a perfect harmony while maintaining their individuality.

These three nightingales are joined by one bunch crazy of musicians: a five-part wind section, piano, bass, drums, accordion, violin and hurdy gurdy.

www.networkmedien.de

Co.Lab. Tanztheater

"Es war die Nachtigall und nicht die Lerch…" war ein Generationen und Sparten übergreifendes Projekt zum Thema Liebe, typisch für die explorative Arbeit des Ensembles.

www.kultur-frankfurt.de

Co.Lab. Tanztheater

"It was the nightingale and not the lark…" was a project that spanned generations and sectors and which typifies the explorative work of this dance/theatre ensemble.

www.kultur-frankfurt.de

Song of Myself Songtext

Die Nachtigall ist immernoch im Käfig gefangen Der tiefe Atemzug vergiftet immernoch meine Lunge Eine alte Eiche schützt mich vor dem Blau Sonnenbadend auf ihren tot gefrorernen Blättern

Ein Nickerchen in der Geisterstadt meines Herzens Sie träumt von der Zeit der Geschichten und den Flussgeistern Von Meerjungfrauen, von Whitman und den gemeinen irren Harlekinen, riesigen Spielzeugen

www.magistrix.de

Song of Myself Songtext

The nightingale is still locked in the cage The deep breath I took still poisons my lungs An old oak sheltering me from the blue Sun bathing on its dead frozen leaves

A catnap in the ghost town of my heart She dreams of storytime and the river ghosts Of mermaids, of Whitman s and the rude Raving harlequins, gigantic toys

www.magistrix.de

Dieses Al-Jeel-Album, die Musik der neuen Generation, legt damit erneut Zeugnis für die Wahrheit der Worte aus den Geschichten von 1001 Nacht ab :

Am Tor des Paradieses wirst du den Gesang von Nachtigallen und nubischen Sängern vernehme…

Jetzt Kaufen:

www.piranhashop.de

Al Jeel ( the music of the young generation ) at its best and proof of those old words from The Stories of 1001 Nights :

On entering paradise you may hear the sound of nightingales and Nubian singers…

AVAILABLE:

www.piranhashop.de

Die gewöhnliche Nachtigall ( Luscinia luscinia ) ist der Vogel des Jahres 2007. Gründe für die Berufung waren die große öffentliche Beliebtheit des Vogels in der Bevölkerung sowie seine große Verbreitung - sogar in den großen Städten finden sich Plätze, an denen die Nachtigall nistet.

Die Nachtigall bewohnt feuchte Wälder mit dichtem Unterholz sowie Dickichte in Weiden und Wasserwiesen.

Parks und Gärten in Wohngebieten sind ebenfalls gern angenommene Habitate.

www.belaruscoins.de

However, these birds experience certain problems related to the change of their habitat owing to human development.

The nightingale inhabits damp forests with dense undergrowth as well as thickets in grasslands and water meadows.

Parks and gardens provide habitats for them in built-up areas.

www.belaruscoins.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Nachtigall" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文