tedesco » inglese

Neid <-[e]s> [nait] SOST m kein pl

locuzioni:

das ist der Neid der Besitzlosen colloq
das muss jdm der Neid lassen colloq
das muss jdm der Neid lassen colloq

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Wie der Storch, so ist auch der Kuckuck den Belarussen heilig ; d.h., es ist ihnen verboten, den Vogel zu jagen, zu verletzen oder gar zu töten.

In vielen belarussischen Legenden, Liedern und Balladen wird von Frauen erzählt, die auf Grund von Kummer, Verzweiflung, aber auch Neid eine Metamorphose vom Mensch zum Vogel erleben.

www.belaruscoins.de

Like the stork, it is sacred to the Belarusians, i.e. they are prohibited from killing, hurting, or harming the bird in any way.

In Belarusian folklore - legends, songs, and ballads in particular - an extensive use is made of the motif of a woman's transformation into the cuckoo where women experiencing strong feelings of sorrow, despair, and jealousy voluntarily undergo the metamorphosis.

www.belaruscoins.de

Die vermeintlich Ungleichen tun sich in ihrer Einsamkeit zusammen, verlieben sich, heiraten.

Allem Neid, den Anfeindungen und dem Unverständnis der Nachbarn, Arbeitskollegen und Verwandten zum Trotz.

Emmi und Ali werden zu Kämpfern für die Liebe.

www.gorki.de

Their alleged inequalities turn out to unite them.

They fall inlove and get married, in defiance of all jealousy, animosity and lack of understanding from neighbours, colleagues and relatives.

Emmi and Ali will fight for their love.

www.gorki.de

Interessant die Sichtweise von ihr zu hören, denn sie stammt aus Deutschland, lebt jedoch schon sehr lange in Spanien.

Besonders manches ( unschöne ) Thema wie Neid in der Community ( und manchmal auch unter Bloggern ) sind ihr ganz fern.

Ein guter Standpunkt, wie wir finden!

blog.sister-mag.de

Very interesting to hear the perspective of a born German who has lived that long in Spain.

Especially not-as-nice topics such as jealousy in the community ( and sometimes between bloggers as well ) are very uncommon in Spain and to her.

We love her point of view!

blog.sister-mag.de

Der Herr gab uns dieses Gebot, das zur damaligen Zeit neu war [ … ]

Laßt uns nicht durch unseren Neid gegenüber anderen Christen dagegen verstoßen « ( vgl. Brief an König Levon von Kilikien ).

www.vatican.va

I think it is useful to remind Your Piety that love is the first of all God ’ s commandments. . . the Lord gave us this precept, which was new at the time. ..

Let us not contravene it by nurturing jealousy towards other Christians " (Letter to King Levon of Cilicia) .

www.vatican.va

Neben dem Bild des » Gnädigen, Barmherzigen und Gerechten «, der treu und mildtätig ist, werden in Psalm 112 in einem Vers auch die Merkmale des Frevlers dargestellt ( vgl. V. 10 ).

Wenn dieser den Erfolg des Gerechten sieht, verzehrt er sich vor Neid und Wut.

Es ist die Qual dessen, der ein schlechtes Gewissen hat, im Unterschied zum großmütigen Menschen, dessen Herz » fest « und » getrost « ist ( V. 7? 8 ).

www.vatican.va

, Psalm 112 [ 111 ] presents finally, in only one verse ( cf. v. 10 ), the profile of the wicked man.

This individual sees the success of the right-eous person and is tortured with anger and jealousy.

It is the torment of one who has an evil conscience, different from the generous man who has a " firm " and " steadfast heart " (vv. 7-8) .

www.vatican.va

Der moderne Privatdetektiv drückt eben einfach nur ein paar Tasten.

Aber hier spricht wahrscheinlich nur der Neid des Computermuffels aus mir, der eben nicht ohne Vorkenntnisse und nach einer nur relativ kurzen Einweisung wahre Wunder auf dem Information Superhighway vollbringen konnte.

www.gesehen-und-gelesen.de

The modern PI does it all with a couple of keystrokes, and no previous knowledge was mentioned.

But that ’ s probably just the jealousy of the sourpuss who after a short introduction was not able to perform miracles on the information superhighway.

www.gesehen-und-gelesen.de

Es gibt spezielle Sektionen für Film, Mode, Design, Architektur, Bücher und auch witzige Rubriken, wie die für Produkte - humorvolle Beiträge über bizarre und bemerkenswerte Trends - und Rezepte.

Jede Ausgabe steht unter einem bestimmten Thema, von solchen umfassenderen, wie der Entwicklung der Kultur und der Architektur in den Vereinigten Arabischen Emiraten in der Frühjahrsausgabe 2005, bis hin zu weniger präzisen, wie Neid, Bildzeichen und Haare.

H&B:

universes-in-universe.org

And funny sections like products - witty takes on bizarre and noteworthy ephemera - and recipes.

And each issue features a themed section - from the more generic, like the spring 2005 issue which looked at the cultural and architectural development of the UAE, to the more obtuse, like envy, icons and hair.

H&B:

universes-in-universe.org

der Welt.

Die fantastische Auswahl teurer und erlesener Raritäten weckt garantiert Bewunderung - und hier und da wohl auch Neid.

www.teneues.com

successful Luxury Toys series showcases astounding examples of beauty, luxury and exclusivity.

A dazzling array of pricey and exclusive rarities is sure to evoke admiration—sometimes even envy.

www.teneues.com

Unter dem Einfluss dieser Ereignisse fand Emmanuel Lacoste Interesse daran, mit einem leichtem Hauch von Ironie auf die originale und veraltete Sündenliste zurückzublicken.

Aus seiner Sicht haben diese sieben Sünden - Begierde, Unersättlichkeit, Habsucht, Faulheit, Wut, Neid und Stolz - die menschliche Schwachheit geformt, und wir wären nicht dieselben, wenn es diese Sünden nicht gäbe.

Jedes Schmuckstück in der Ausstellung ist mit einer Skulptur vereint, die einen Teil des weiblichen Körpers darstellt.

www.liveriga.com

Influenced by these events, Emmanuel Lacoste developed an interest in examining the original and outdated list of sins with a hint of mild irony.

From his point of view, these seven sins - lust, gluttony, greed, sloth, wrath, envy, and pride - have shaped human weakness, because we would not be who we are today if not for these sins.

Every single piece of jewellery presented at the exhibition has been combined with a sculpture representing a part of the female body.

www.liveriga.com

Die nachfolgenden Worte stammen von Catharina Elisabeth Goethe, geborene Textor ( 1731-1808 ) der Mutter von Johann Wolfgang von Goethe :

“Man nehme 12 Monate, putze sie sauber von Neid, Bitterkeit, Geiz, Pedanterie und zerlege sie in 30 oder 31 Teile, so dass der Vorrat für ein Jahr reicht.

Jeder Tag wird einzeln angerichtet aus 1 Teil Arbeit und 2 Teilen Frohsinn und Humor.

www.rambow.de

The following are the words of Catharina Elisabeth Goethe, geborene Textor ( 1731-1808 ) the mother of Johann Wolfgang von Goethe :

“ nehme Man 12 Months, they brush clean of envy , bitterness , Geiz , pedantry and they break it down into 30 or 31 Parts, so the stock for a year, use .

Each day is done separately from 1 part and work 2 parts cheerfulness and humor .

www.rambow.de

kündet Gesundheit, Genesung an, sowie Geistesklarheit selbst :

bedeutet Genesung oder man wird Erfolg haben, der Eifersucht und den Neid anderer weckt…

mühelos einen Berg, Treppe, Abhang:

de.mimi.hu

tells health, recovery, and mental clarity itself :

means recovery or you will have success, jealousy and envy of others awakens…

Effortlessly a mountain, stairs, slopes:

de.mimi.hu

muss man innerhalb von 14 Tagen alle sieben Todsünden begehen.

Welche Bedeutung haben Hochmut, Geiz, Neid, Zorn, Trägheit, Völlerei, Wollust in einer säkularisierten Gesellschaft, in der Gewinnstreben, Durchsetzungsfähigkeit, Hedonismus, Konsum, Sinnesfreude erstrebenswert sind und belohnt werden.

Sind Reichtum ohne Arbeit, Genuss ohne Gewissen, Politik ohne Prinzipien Todsünden der modernen Welt, wie es Mahatma Gandhi formulierte?

www.deutschestheater.de

And in the online game “ Seven Deadly Sins ” you have to commit all seven deadly sins within 14 days.

What is the significance of pride, miserliness, envy, wrath, indolence, gluttony and lust in a secularised society, in which profit-seeking, assertiveness, hedonism, consumption and carnal pleasures are not only desirable but rewarded?

Are wealth without working, pleasure without a conscience, politics without principles sins of the modern world, as Mahatma Gandhi put it?

www.deutschestheater.de

Das grüne Wohnzimmer liegt voll im Trend.

GRÜN vor Neid bei so vielen Anwendungsmöglichkeiten:

Balkon, Terrasse, Wintergarten,

www.reinkemeier-rietberg.de

The green living is all the rage.

GREEN with envy for so many applications:

balcony, terrace, winter garden

www.reinkemeier-rietberg.de

Das grüne Wohnzimmer liegt voll im Trend.

GRÜN vor Neid bei so vielen Anwendungsmöglichkeiten:

Balkon, Terrasse, Wintergarten,

www.reinkemeier-rietberg.de

The green living is all the rage.

GREEN with envy for so many applications:

balcony, terrace, winter garden

www.reinkemeier-rietberg.de

Unser „ Vegi-BBQ “ ist für alle, die gerne mal fleischlos bruzzeln.

Mariniertes Gemüse, Kartoffeln, Käse und vieles mehr lässt so manches Schnitzel vor Neid erblassen.

Weitere Themen:

www.klambt.de

Our “ veggie BBQ ” is for everyone who prefers to fry without meat.

Marinated vegetables, potatoes, cheese and much more make some schnitzels turn green with envy.

Other themes:

www.klambt.de

EMBEDDED SYSTEMS TM - Geräte mit Köpfchen !

So klug, daß Einstein selbst vor Neid erblasst!

Und auch, wenn Sie nicht zu Hause sind, sind unsere Geräte nicht untätig.

alien.mur.at

EMBEDDED SYSTEMS TM - Smart Appliances !

So clever, that Einstein himself would go pale with envy!

And, if you are not at home, our appliances are not inactive.

alien.mur.at

Angesichts so vieler wundervoller Pobacken fühlen sich Männer wie Frauen magisch angezogen.

Es gibt Ärsche, deren überbordende pralle Fülle uns fast instinktiv vor Neid erblassen lässt.

Der Fotograf Gordon Denman hat die Pobacken aus ganz unterschiedlichen Perspektiven fotografiert.

www.editionreuss.de

Likewise men and women feel magically attracted looking at all these wonderful sexy cheeks.

There are supercharged butts of blazing overabundance instinctivly turning us almost green with envy.

Photographer Gordon Denman has shot these cheeks in totally different perspectives: from above, overblown, or side-face.

www.editionreuss.de

Logo Folk-Michel

Da wird Anatevka blaß vor Neid.

Sparsam, aber gefühlvoll instrumentierte Balladen mit ausdrucksstarkem Gesang wechseln mit schwungvollen, lebensfrohen Klezmerstücken - ein Hochgenuß.

www.aufwindmusik.de

Logo Folk-Michel

Anatevka pales with envy.

Sparing but emotional instrumentation with expressive singin … lezmer melodies full of verve and life-a real treat.

www.aufwindmusik.de

In den knallgrünen Mülltonnen, die überall in Stockholm aufgestellt sind, können Sie Ihren Müll sogar gleich trennen.

Außerdem werden die meisten anderen Großstädte angesichts des fantastischen Stockholmer Schärengartens vor Neid erblassen, der sich mit seinen 24.000 Inseln und Schären direkt vor den Toren der schwedischen Hauptstadt erstreckt.

Ein Stückchen Logistik

www.visitsweden.com

archipelago

And Stockholm would make most cities green with envy with its archipelago of some 24,000 islands, islets and skerries ( we know, no-one can get their head around 24,000 islands ) on its doorstep.

A bit of logistics

www.visitsweden.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Neid" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文