tedesco » inglese

Schläue <-> [ˈʃlɔyə] SOST f kein pl

1. Schläue (clevere Art):

I . schlau [ʃlau] AGG

Vedi anche: Kopf

Kopf <-[e]s, Köpfe> [kɔpf, pl ˈkœpfə] SOST m

1. Kopf ANAT (Haupt):

duck!
Kopf weg! colloq
out the way! colloq
jdm brummt der Kopf colloq
sb's head is thumping colloq
to have a sore head colloq
jds Kopf fordern a. fig
to demand sb's head a. fig
to hang one's head a. fig
to huddle together colloq
headlong ingl am

4. Kopf kein pl:

den Kopf voll [mit etw dat] haben colloq
sich dat keinen Kopf machen colloq
jdm schwirrt der Kopf colloq
sich dat [über etw acc] den Kopf zerbrechen colloq
to rack one's brains [over sth] colloq

locuzioni:

to not bite sb's head off colloq
sb wasn't born yesterday fig colloq
etw auf den Kopf hauen colloq
[keep your] chin up! fig
to chop sb's head off fig sl
halt den Kopf oben, Junge colloq
chin up, kid colloq
jdm raucht der Kopf colloq
du kannst dich auf den Kopf stellen, [aber] ... colloq, und wenn du dich auf den Kopf stellst, ... colloq
you can talk until you're blue in the face, [but] ... colloq
seinen Kopf darauf wetten, dass ... colloq
to bet one's bottom dollar that ... colloq
to chuck [or sling] sth at sb colloq

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

eine schlaue Idee
an ingenious [or colloq bright] idea a. iron
ein ganz Schlauer/eine ganz Schlaue iron colloq
a clever clogs ingl brit iron colloq

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Im Kontor der Seidenfabrik aber zeigt sich, dass es ihm an kaufmännischer Schläue und Härte fehlt.
de.wikipedia.org
Der Richter soll sich derart über die Schläue des Bauern amüsiert haben, dass er ihn freisprach.
de.wikipedia.org
Die oftmals verbreitete Annahme, der heutige Fastnachtsnarr trage den Fuchsschwanz als Zeichen seiner Schläue, ist angesichts dieser Bedeutung falsch.
de.wikipedia.org
Möglicherweise bekam ein erster Namensträger wegen seiner Schläue diesen Namen – oder weil er rothaarig war.
de.wikipedia.org
Anhand der beigelegten Rechtsstreitigkeit des Lindwurms mit dem Manne beweist sie dem König schlüssig, wie unverzichtbar die Schläue des Fuchses bei Hofe ist.
de.wikipedia.org
Die Grauwale zeichnen sich durch Wachsamkeit und Schläue aus sowie durch die Fähigkeit, die Untiefen der Lagunen zu ihrem Vorteil zu nutzen.
de.wikipedia.org
Eine herkömmliche Redensart spielt auf die Schläue des Vogels an: „Er stiehlt wie ein Rabe.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文