tedesco » inglese

Spurt <-s, -s [o. -e]> [ʃpʊrt] SOST m

spur·ten [ˈʃpʊrtn̩] VB vb intr +sein

spu·ren [ˈʃpu:rən] VB vb intr colloq

II . spü·ren [ˈʃpy:rən] VB vb intr

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Er vereint hohe Alltagstauglichkeit mit dynamischen Fahrleistungen :

Der Spurt von 0 auf 100 km / h dauert nur 5,5 Sekunden, die Spitze liegt bei abgeregelten 250 km / h.

Der 2,5-Liter-Fünfzylinder-Turbo leistet 228 kW ( 310 PS ) und verbraucht im Schnitt nur 8,8 Liter Kraftstoff pro 100 km.

www.salon-auto.ch

It combines outstanding everyday practicality with dynamic driving performance :

It takes just 5.5 seconds to complete the sprint from 0 to 100 km / h ( 62.14 mph ), and its top speed is electronically governed to 250 km / h ( 155.34 mph ).

The 2.5-liter five-cylinder turbo produces 228 kW ( 310 hp ) and has an average fuel consumption of just 8.8 liters of fuel per 100 km ( 26.73 US mpg ).

www.salon-auto.ch

Bei 3500 / min entfaltet der Turbo-Reihenmotor seine höchste Durchzugskraft von 140 Newtonmetern.

Den Spurt von Null auf 100 km/h absolviert die BRABUS-Variante des smart fortwo in 9,9 Sekunden und erreicht bei 155 km/h ihre (elek-trisch begrenzte) Höchstgeschwindigkeit.

Mit einem kombinierten Kraftstoffverbrauch von nur 5,2 Litern je 100 Kilometer gehört der neue smart fortwo BRABUS zu den wirtschaftlichsten Automobilen seiner Größen- und Leistungsklasse.

www.daimler.com

The turbo in-line engine develops maximum torque of 140 Newton metres at 3500 rpm.

The BRABUS variant of the smart fortwo sprints from zero to 100 km/h in 9.9 seconds and reaches an electronically limited top speed of 155 km/h.

With combined fuel consumption of just 5.2 litres per 100 kilometres the new smart fortwo BRABUS is one of the most economical cars in its size and power category.

www.daimler.com

Er ist im Vergleich zum Vorgängermodell leichter und effizienter, seine Fahrleistungen haben erneut zugelegt.

Der Spurt von null auf 100 km / h dauert nur 3,9 Sekunden, auf Kundenwunsch liegt die Spitze bei 305 km / h.

Der 4.0 TFSI leistet 412 kW ( 560 PS ), begnügt sich im Mittel jedoch mit 9,8 Liter Kraftstoff pro 100 km.

www.salon-auto.ch

It is lighter and more efficient than the previous model, and performance has been improved once again.

The sprint from 0 to 100 km / h ( 62.14 mph ) takes just 3.9 seconds, and top speed is 305 km / h ( 189.52 mph ).

The 4.0 TFSI develops 412 kW ( 560 hp ), but is content with an average fuel consumption of just 9.8 liters per 100 kilometers ( 24.00 US mpg ).

www.salon-auto.ch

Der Elektromotor des Fahrzeugs erzeugt eine Leistung von 125 kW / 170 PS sowie ein maximales Drehmoment von 250 Newtonmetern, das unmittelbar aus dem Stand heraus zur Verfügung steht.

Den Spurt von null auf 60 km / h absolviert der BMW i3 in 3,7 Sekunden und von null auf 100 km / h in 7,2 Sekunden.

Die Höchstgeschwindigkeit ist aus Effizienzgründen auf 150 km / h limitiert.

www.presseportal.de

s electric drive-train generates output of 125 kW / 170 hp and peak torque of 250 Newton metres, which is immediately available from a standing start.

The BMW i3 sprints from 0 to 60 km / h in 3.7 seconds and from 0 to 100 km / h in 7.2 seconds.

Its top speed is limited to 150 km / h for efficiency reasons.

www.presseportal.de

Das grosse fünftürige Coupé nutzt einen 4.0 TFSI, der 412 kW ( 560 PS ) leistet.

Der Spurt von null auf 100 km / h ist in nur 3,9 Sekunden möglich, auf Kundenwunsch kann die Begrenzung der Höchstgeschwindigkeit aufgehoben werden und liegt dann bei bis zu 305 km / h.

Trotz dieser überlegenen Performance verbraucht der Audi RS 7 Sportback pro 100 km im Mittel nur 9,8 Liter Kraftstoff.

www.salon-auto.ch

The large five-door coupe uses a 4.0 TFSI engine producing 412 kW ( 560 hp ).

The sprint from zero to 100 km / h ( 62.14 mph ) takes just 3.9 seconds, and the speed governor can be deactivated upon customer request to permit a top speed of up to 305 km / h ( 189.52 mph ).

Despite this superior performance, the Audi RS 7 Sportback consumes on average just 9.8 liters of fuel per 100 km ( 24.00 US mpg ).

www.salon-auto.ch

In seiner zweiten Ausbaustufe hat der Audi A1 e-tron an Kraft zugelegt – die E-Maschine treibt die Vorderräder über ein einstufiges Getriebe mit 85 kW Spitzenleistung und maximal 300 Nm Drehmoment an.

Der Spurt von 0 auf 100 km / h dauert nur 9,8 Sekunden, bei 130 km / h endet der Vortrieb im Begrenzer.

Die Entwickler haben die Elektronische Stabilisierungskontrolle ( ESC ) und die Anwahl der fünf Rekuperationsstufen weiter verbessert.

www.volkswagenag.com

The electric motor drives the front wheels via a single-speed gearbox and produces 85 kW of peak power and maximum torque of 300 Nm ( 221.27 lb-ft ).

The sprint from zero to 100 km / h ( 62.14 mph ) only takes 9.8 seconds; its acceleration ends at a governed top speed of 130 km / h ( 80.78 mph ).

The developers have further improved the electronic stabilization control ( ESC ) and the selection of the five recuperation levels.

www.volkswagenag.com

Anaerobe Verbrennung

Bei intensiver Belastung (z.B. schnellem Joggen oder Spurt) steht dem Körper nicht mehr ausreichend Sauerstoff zu Verfügung.

Der Körper setzt nun Kohlenhydrate ohne Mithilfe von Sauerstoff in Energie um (anaerobe Atmung).

www.trekkingchile.com

Anaerobic combustion

In the case of heavy physical loads (for instance fast trotting, sprinting), there is not enough oxygen in the body.

So it metabolizes carbohydrates into energy, without the help of oxygen (anaerobic combustion).

www.trekkingchile.com

Marit Bjoergen liess im dichten Nebel von Oslo jedoch nichts anbrennen und feierte souverän ihren 2.Sieg.

Beim Spurt um die Ehrenplätze behielt Justina Kowalczyk das bessere Ende für sich und verwies Therese Johaug auf Rang drei.

Dem Volksfest am Holmenkollen tat auch der extrem dichte Nebel kein Abbruch.

www.toko.ch

In the fog of Oslo Marit Bjoergen won this race in a superior way and celebrated her second victory.

Justina Kowalczyk won the sprint for the silver medal whereas Therese Johaug became bronze medal winner.

The dense fog had no influence on the festival at Holmenkollen.

www.toko.ch

.

Nun ja, als Spurt kann ich meinen Gang wirklich nicht bezeichnen.

www.astrid-padberg.de

.

Well, I can't really say that my way of walking has anything to do with a spurt.

www.astrid-padberg.de

Es gibt sprichwörtliche Einschränkungen im Zusammenhang mit Bandbreite und Ressourcennutzung unabhängig davon, ob die Software-Anwendung Sie verwenden möchten, befindet sich auf einer gehosteten oder dedizierten Umgebung bereitgestellt werden.

Having said that, es vernünftig ist, davon ausgehen, dass Ihr Hosting-Lösungen Provider ist besser ausgerüstet, um plötzliche Verkehr Spurts und Peak-Traffic-Muster zu behandeln.

Ihre Reaktionszeit auf Störungen in der Regel niedriger als die Zeit, die Sie benötigen werden, um korrigierende Maßnahmen umzusetzen.

www.live2support.com

There are proverbial limitations pertaining to bandwidth and resource utilization regardless of whether the software application you are planning to use is deployed on a hosted or dedicated environment.

Having said that, it is reasonable to assume that your hosted solutions provider is better equipped to handle sudden traffic spurts and peak traffic patterns.

Their response time to breakdowns is usually lower than the time it will take you to implement corrective measures.

www.live2support.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Spurt" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文