tedesco » inglese

Traduzioni di „Warenzeichen“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Wa·ren·zei·chen SOST nt

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

eingetragenes Warenzeichen
ein Warenzeichen verletzen
Verletzung von Warenzeichen
Nachahmen eingetragener Warenzeichen
Erzeugnis mit Warenzeichen

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Das geistige Eigentum anderer wird von uns genauso respektiert.

Dies betrifft insbesondere Patente, Schutzrechte, Internet Domains, Warenzeichen, Konstruktionen aber auch Informationen jeglicher Art, die schutzwürdig sind.

6.

www.ipsen.de

We shall likewise respect the intellectual property of others.

This concerns especially patents, property rights, internet domains, trademarks and designs, but also information of any kind worthy of protection.

6.

www.ipsen.de

Bei Bekanntwerden von Urheberrechtsverletzungen werden derartige Inhalte umgehend entfernt.

Der Inhalt dieser Website kann in keiner Weise so ausgelegt werden, dass dadurch eine Lizenz bzw. der Titel an einem Urheberrecht, einem Patent, einem Warenzeichen oder einem sonstigen Schutzrecht von EEX AG oder einer dritten Partei übertragen wird.

www.transparency.eex.com

As soon as knowledge of an infringement of copyrights is gained, such contents are removed forthwith.

The content of this website cannot be construed as conferring a license and / or the title to a copyright, patent, trademark or any other property right from EEX AG or a third party in any way.

www.transparency.eex.com

Markennamen

Alle Markennamen, Warenzeichen und eingetragenen Warenzeichen sind Eigentum ihrer rechtmäßigen Eigentümer und dienen hier nur der Beschreibung.

Bildnachweis

www.gasthaus-lang.at

Brand Names

All brand names, trademarks and registered trademarks are properties of their legal owners and here only serve as description.

Picture Credits

www.gasthaus-lang.at

Portfolio Website mit WordPress CMS für Objektgestaltung Berlin Mehr erfahren » SEO mit Sinn und Verstand funktioniert auch nach Google Updates …

Portfolio Im Management und Marketing bezeichnet Portfolio eine Kollektion von Produkten, Dienstleistungen oder Warenzeichen, die von einer Unternehmung verkauft werden.

Postkäufer…

de.mimi.hu

SEO with sense and reason work after Google updates …

Portfolio In management and marketing portfolio refers to a collection of products, services or trademarks, which are sold by a company.

Post buyer…

de.mimi.hu

Jpg, jpeg

Alle Fotos oder Grafiken müssen von den Teilnehmern selbst bearbeitet worden sein und dürfen nicht gegen Urheberrecht, Warenzeichen, Privatsphäre sowie öffentliches oder anderes geistiges Eigentum verstoßen oder andere Rechte einer Person bzw. Organisation verletzen.

Jeder Teilnehmer stimmt zu und gewährt MAGIX die Genehmigung, die Bilder in seinen Online-Kanälen zu verwenden.

magazine.magix.com

. jpg, . jpeg

All photos or graphics must be the original work of the entrants and must not infringe upon the copyrights, trademarks, rights of privacy, publicity, or other intellectual property or other rights of any person or entity.

Each entrant agrees and grants MAGIX permission to make available and display/perform the photo submission in its online channels.

magazine.magix.com

Cie. bereits 1924 eine Interessengemeinschaft, um durch Vereinheitlichung der Konstruktion und Fabrikation, des Einkaufs und des Vertriebs sowie der Werbung wettbewerbsfähig zu bleiben.

Während dieser Zeit warben beide Häuser für ihre Produkte meist schon gemeinsam, aber immer noch mit den getrennten Warenzeichen.

Zwei Jahre später, im Juni 1926, schlossen sich die beiden ältesten Automobilfabriken zur Daimler-Benz AG zusammen.

media.daimler.com

Cie., formed a syndicate in 1924 in order to standardize design and production, as well as purchasing, sales and advertising, and thereby remain competitive.

During this period, the two companies generally marketed their products jointly, although still under separate trademarks.

Two years later, in June 1926, the two oldest motor manufacturers merged to form Daimler-Benz AG.

media.daimler.com

Warenzeichen, Copyright und Haftungshinweis :

Die auf der Website enthaltenen Elemente wie zB Warenzeichen, Marken, Texte, Bilder, Grafiken und Video Dateien unterliegen dem Urheberschutz und dem Schutz des geistigen Eigentums.

Diese Elemente dürfen nicht ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung von Hotel Almrausch vervielfältigt oder anderwärtig bearbeitet oder verarbeitet werden.

www.almrausch.at

Trademark, Copyright and Disclaimer :

The elements contained on the website such as trademarks, brands, text, images, graphics and video files are subject to copyright protection and the protection of intellectual property.

These elements may not be reproduced without the express written consent of Almrausch handled or processed, or otherwise running.

www.almrausch.at

Diese Informationen dürfen nicht als Empfehlungen zur Verwendung irgendwelcher Informationen, Produkte, Prozesse, Ausrüstungen oder Formulierungen ausgelegt werden oder als Formulierungen, die in Widerspruch zu irgendwelchen Patenten, Urheberrechten oder Warenzeichen stehen.

Das Unternehmen oder seine Tochtergesellschaften und Beteiligungsgesellschaften geben keine ausdrücklichen oder stillschweigenden Zusicherungen oder Gewährleistungen ab, dass die Verwendung dieser Informationen nicht irgendwelche Patente, Urheberrechte oder Warenzeichen verletzt.

Des Weiteren werden in Bezug auf diese Informationen oder irgendein in diesen Informationen bezeichnetes Produkt keine ausdrücklichen oder stillschweigenden Zusicherungen oder Gewährleistungen hinsichtlich der Tauglichkeit, Eignung für einen besonderen Zweck oder irgendeiner anderen Art abgegeben.

de.areva.com

The information shall not be interpreted as recommendations for using any information, products, processes, equipment or phrasings that are contradictory to any patents, copyrights or trademarks.

The company, its subsidiaries and holdings do not give any warranties or guarantees, neither explicitly nor implicitly, that the use of the information does not infringe on any patents, copyrights or trademarks.

Furthermore, no explicit or implicit warranties or guarantees are given for the capability or appropriateness for a specific purpose or any other kind with regard to the information or a product mentioned in this information.

de.areva.com

Die Geschichte zu Swarfega und Deb LTD

Swarfega, ein eingetragenes Warenzeichen der Deb Group Ltd., ist ein Sortiment von hoch leistungsfähigen Handreinigern zur Entfernung jeglicher Art von Verschmutzung, die am Arbeitsplatz auftritt.

Das kultverdächtige, klassische grüne Gel wurde 1947 von Audley Bowdler Williamson erfunden und in den vergangenen 65 Jahren hat sich die Marke Swarfega zu einem kompletten Sortiment von fachspezifischen Handreinigungsprodukten entwickelt, die in einer Vielzahl von Packungsgrößen erhältlich sind.

swarfega.debgroup.com

The history of Swarfega and Deb LTD

A registered trademark of Deb Group Ltd., Swarfega is a range of high performance hand cleansers designed to remove all types of dirt and grime encountered in the workplace.

The iconic, classic green gel was first invented in 1947 by Audley Bowdler Williamson and the Swarfega brand has since developed over 65 years to become a complete range of specialist hand cleansing products, available in a variety of pack sizes.

swarfega.debgroup.com

HD / SD SDI ( Embedded Audio )

ADAT (ADAT ist ein eingetragenes Warenzeichen von Alesis, LLC und wird hier in Lizenz verwendet)

Datentransfer via RS422, RS232, MIDI

www.lawo.de

HD / SD SDI ( Embedded Audio )

ADAT® (ADAT is a registered trademark of Alesis, LLC and is used here under license)

Data transfer via RS422, RS232, MIDI

www.lawo.de

3ware und Escalade sind eingetragene Warenzeichen von 3ware Inc.

ARM ist ein eingetragenes Warenzeichen von ARM Limited.

Adaptec ist ein eingetragenes Warenzeichen von Adaptec, Inc.

www.freebsd.cz

3ware is a registered trademark of 3ware Inc.

ARM is a registered trademark of ARM Limited.

Adaptec is a registered trademark of Adaptec, Inc.

www.freebsd.cz

* S7-300 ist ein eingetragenes Warenzeichen der Siemens AG.

* * ETS ist ein eingetragenes Warenzeichen der KNX-Association

› JavaScript empfehlenswert!

www.helmholz.de

* S7-300 is a registered trademark of Siemens AG.

* * ETS is a registered trademark of the KNX Association

› JavaScript empfehlenswert!

www.helmholz.de

eingetragene Warenzeichen der Siemens AG.

Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation

2 )

www.helmholz.de

stered trademarks of Siemens AG.

Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation.

2 )

www.helmholz.de

Beschreibung der Datenbankstruktur

PODAR ® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Nachrichtentechnik Helas

www.ntbb.de

Description of the database structure

PODAR ® is a registered trademark of the Nachrichtentechnik Helas

www.ntbb.de

EIB, KNX sind eingetragene Markenzeichen der KNX Association.

Acrobat® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Adobe Systems, Inc in den USA und weiteren Staaten.

HTML, DHTML, XML, XHTML sind Marken oder eingetragene Marken des W3C®, World Wide Web Consortium, Massachusetts Institute of Technology.

www.e3m.de

EIB, KNX are registered trademarks of KNX Association.

Acrobat® is a registered trademark of Adobe Systems, Inc. in the U.S. and other countries.

HTML, DHTML, XML, XHTML are trademarks or registered trademarks of W3C®, World Wide Web Consortium, Massachusetts Institute of Technology.

www.e3m.de

Eine derartige Nutzung kann eine Verletzung der Rechte des Inhabers darstellen. - iPod ®, iPhone ™ und iPod touch ® sind in den USA und in anderen Ländern eingetragene Warenzeichen der Apple Computer, Inc. - Dolby ® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Dolby Laboratories, die Verwendung dieser Marken durch die Jaguar Land Rover Limited Austria GmbH erfolgt unter Lizenz.

- DTS ™ ist ein eingetragenes Warenzeichen der DTS Inc., die Verwendung dieser Marken durch die Jaguar Land Rover Limited Austria GmbH erfolgt unter Lizenz.

- Die Wortmarke Bluetooth ® und zugehörige Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG.

www.jaguar.com

- Dolby ® is a registered trademark of Dolby Laboratories and any use of such marks by Jaguar Land Rover Limited is under license.

- DTS ™ is a registered trademark of DTS Inc. and any use of such marks by Jaguar Land Rover Limited is under license.

- The Bluetooth ® wordmark and logos are owned by Bluetooth SIG.

www.jaguar.com

Eine derartige Nutzung kann eine Verletzung der Rechte des Inhabers darstellen. - iPod ®, iPhone ™ und iPod touch ® sind in den USA und in anderen Ländern eingetragene Warenzeichen der Apple Computer, Inc. - Dolby ® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Dolby Laboratories, die Verwendung dieser Marken durch Jaguar Land Rover Deutschland GmbH erfolgt unter Lizenz.

- DTS ™ ist ein eingetragenes Warenzeichen der DTS Inc., die Verwendung dieser Marken durch Jaguar Land Rover Deutschland GmbH erfolgt unter Lizenz.

- Die Wortmarke Bluetooth ® und zugehörige Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG.

www.jaguar.com

- Dolby ® is a registered trademark of Dolby Laboratories and any use of such marks by Jaguar Land Rover Limited is under license.

- DTS ™ is a registered trademark of DTS Inc. and any use of such marks by Jaguar Land Rover Limited is under license.

- The Bluetooth ® wordmark and logos are owned by Bluetooth SIG.

www.jaguar.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Warenzeichen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文