tedesco » inglese

II . ab|zwei·gen VB vb trans +haben colloq

etw [von etw dat] abzweigen
to set [or put] aside sth [from sth] sep

Ab·zweig SOST m

1. Abzweig ricerc (Weggabelung):

2. Abzweig TECN:

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

[links/rechts] davon abgehen [o. abzweigen]

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

In der Kurstadt Meran zweigt in nordöstlicher Richtung die Passer ab und erstreckt sich von dort über eine Länge von etwa 38 km in das Passeiertal.

www.sudtirol.com

The River Passiria branches off in a north-easterly direction in the spa town of Merano and extends from there over a length of some 38 km into Passiria valley.

www.sudtirol.com

Zunächst geht ein breiter Weg Richtung Bärsteinalm.

Hier zweigt ein schöner, breiter Weg in südwestlicher Richtung ab.

Der Weg verläuft durch den Wald, vorbei am Wirthbründl zur Gaberlhütte (1.750 m).

www.hofgasteinerhaus.at

First, a wide path goes towards Bärsteinalm.

Here branches off a nice, wide path from the southwest.

The trail runs through the forest, past the inn Bruendl to Gaberlhütte (1,750 m).

www.hofgasteinerhaus.at

Erreichbarkeit / Anreise

Am Ortsende von Vorderstoder, Richtung Hinterstoder zweigen Sie beim Sägewerk Hackl ab und folgen der Straße ca. 3,5 km bergauf.

Sie finden dort unseren Almgasthof in herrlicher Höhenlage.

www.oberoesterreich.at

Accessibility / arrival

At the edge of Vorderstoder direction Hinterstoder branch off at the sawmill Hackl and follow the road approximately 3.5 km uphill.

You will find our Almgasthof in beautiful high altitude.

www.oberoesterreich.at

Am Seelhorster Kreuz folgen Sie dem Verlauf der B6.

Die B6 zweigt hier ab.

Folgen Sie einfach der Ausschilderung Richtung Nienburg.

www.iee.uni-hannover.de

.

The B6 branches off here.

Follow the signs to the direction of Nienburg.

www.iee.uni-hannover.de

1689 wurde unter Henrico Zuccalli mit dem Bau der barocken Zier- und Nutzkanäle für den Hofgarten begonnen.

Zur Speisung der geplanten Wasserführung innerhalb des Gartens war es notwendig, ein ganzes System von Zubringerkanälen anzulegen, die von verschiedenen Wasserläufen aus abgezweigt und herangeleitet wurden.

Schleißheim wurde zuerst mittels eines Kanals vom Schwabinger Bach und von der Isar her beschickt, der als " Schleißheimer Kanal " erst nach Norden und dann im rechten Winkel gegen Lustheim geführt wurde.

www.schloesser-schleissheim.de

The baroque canals built for decorative and practical purposes in the Court Garden were commenced in 1689 under Henrico Zuccalli.

To provide water for the canals in the garden, an entire system of feeder canals had to be constructed, which branched off to Schleißheim from a number of water courses.

Schleißheim was first supplied with water from the Schwabinger Bach (brook) and the River Isar via a canal named the " Schleißheim Canal ", which first ran north and then turned at right angles towards Lustheim.

www.schloesser-schleissheim.de

Es wurde das rot-weiße Zielschild eingeführt, welches bis heute die Linie nach Nordend kennzeichnet.

Die 3,2 km lange Obus-Strecke nach Nordend zweigte an der Friedrich-Ebert-Straße ab.

Da die Auffahrt zur Friedensbrücke sich damals in der Goethe-Straße befand, führte die Obus-Strecke nach Nordend über Goethe-Straße, die damals neuerbaute Friedensbrücke und dann über Straße der Jugend und Poratzstraße nach Nordend.

www.obus-ew.de

The red-white line sign was introduced, which marks until today the line to Nordend.

The 3,2 km long trolleybus distance to Nordend branched off at the Friedrich-Ebert-Straße.

There the drive-up ramp to the Friedensbrücke itself led at Goethe-Straße at that time, directed the trolleybus distance to Nordend over Goethe-Straße, that at that time newly built Friedensbrücke and then over Straße der Jugend and Poratzstraße to Nordend.

www.obus-ew.de

Von der Bergstation der Vigiljochbahn führt der Weg bis zum Kirchlein St. Vigil.

Wenig unterhalb davon, an der Wegkreuzung, zweigt der Wanderweg Nr. 9 ab, der Sie in ca. 3 Stunden auf die Hochwart bringt.

www.burggrafenamt.com

From the mountain station of the Monte San Vigilio cable car you take the path to the S. Vigilio church.

Slightly underneath, at a fork, the trail n°9 branches off, taking to the summit of the Guardia Alta.

www.burggrafenamt.com

10. Waldspitz - Feld - Bussalp

Ab Waldspitz führt der Weg ein kleines Teilstück der Naturstrasse entlang und zweigt dann rechts ab.

Abwechslungsreich durch Baumgruppen, Hügel und Mulden, Blumenfelder und Alpweiden wandert man nördlich der idyllisch gelegenen Rothenegghütte durch wildromantische Gebirgslandschaft.

www.jungfrau.ch

10. Waldspitz - Feld - Bussalp

From Waldspitz, this hike follows a short section of the nature trail before branching off to the right.

Hike to the north of the idyllically situated Rothenegghütte mountain hut through a wild and romantic Alpine landscape of groves of trees, hills and hollows, flower-carpeted fields and mountain meadows.

www.jungfrau.ch

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"abzweigen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文