tedesco » inglese

Traduzioni di „adaptieren“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

I . adap·tie·ren* [adapˈti:rən] VB vb trans

1. adaptieren (umarbeiten):

etw [für etw acc] adaptieren

II . adap·tie·ren* [adapˈti:rən] VB vb rifl

sich acc an etw acc adaptieren

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

sich acc an etw acc adaptieren

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

, sagte sie als wir uns bei einem Eröffnungsabend im Projektraum von VWFA durch die Menge quetschen.

Eine Ecke dieses Raumes dominierte ein großes gestohlenes Wahlplakat mit dem Gesicht des neuen Premierministers darauf, das Fahmi Reza in einer Multimediaarbeit adaptierte, die mit Humor und viel Zynismus verdeutlicht, wie der Regimewechsel das Klima für die Kunst und die Demokratie in Malaysia verschlechtert hat.

universes-in-universe.org

she says, as we squeeze past the crowd one opening night at the Project Room of VWFA.

Dominating one corner of this space is a big heisted banner featuring the new prime minister's face adapted into a multimedia artwork by Fahmi Reza, suggesting with humour and much cynicism how regime change in Malaysia has soured the climate for art and Malaysian democracy.

universes-in-universe.org

Daher werden zum einen voll- und teilautomatisierte Zellkulturabläufe im Bereich der Kultivierung, Differenzierung und Kryokonservierung therapeutisch relevanter Zellsysteme entwickelt, um die permanente Verfügbarkeit von biologischem Material mit gleichbleibend hoher Qualität zu gewährleisten.

Dazu müssen mikrofluidische Zellkulturtechnologien an die spezifischen Bedürfnisse von Stammzellen angepasst und existierende Protokolle adaptiert werden.

Genutzt werden hierfür sowohl Robotikplattformen, als auch verschiedene Bioreaktorsysteme in Verbindung mit innovativen optischen Methoden zur Analyse auf Einzelzellebene.

www.ibmt.fraunhofer.de

For this purpose, fully and partially automated cell culture processes in the area of cultivation, differentiation and cryopreservation of therapeutically relevant cell systems are being developed in order to ensure the permanent availability of biological material with consistently high quality.

To do this, microfluidic cell culture technologies have to be adapted to the specific requirements of stem cells and the existing protocols have to be adapted accordingly.

Robotic platforms as well as various bioreactor systems are used for this in combination with innovative optical methods for analysis on the individual cell level.

www.ibmt.fraunhofer.de

das angeeignete Wissen über die Einsatzmöglichkeiten von IT-Systemen im Gesundheitswesen zu benutzen um neue Anwendungen solcher Systeme zu analysieren, konzipieren und technisch umzusetzen ,

die wichtigsten Verfahren und Modelle der medizinischen Bildverarbeitung zu beschreiben, Modelle und Algorithmen zu verfeinern und verbessern und generell Modelle der Bildverarbeitung auf medizinische Anwendungen zu übertragen, adaptieren und zu entwickeln,

grundlegende Methoden der medizinischen Bildverarbeitung für das Verarbeiten von statischen wie auch zeitlich veränderlichen 2D/3D Bilddaten (Grauwert, multispektral) zu identifizieren,

www.fh-kaernten.at

use the acquired knowledge of the capabilities of IT systems in healthcare so as to analyze, design and technically implement new applications of such IT Systems ,

describe the main methods and models of medical imaging, refine and improve models and algorithms and generally transfer, adapt and develop models of imaging to medical applications,

identify basic methods of medical imaging for the processing of static and time-varying 2D/3D image data (gray-scale value, multispectral),

www.fh-kaernten.at

Die Studierenden sind in der Lage, die Verwahrung von Untersuchungsmaterialien und Reagenzien sachgemäß durchzuführen.

Darüber hinaus können die Studierenden Informationstechnologien (z.B. Internet) zur fachspezifischen Datenrecherche nutzen, e Untersuchungsverfahren anhand von Arbeitsanleitungen bzw. Literaturen adaptieren und umsetzen bzw. durchführen sowie neue Aufgabenstellungen unter Zuhilfenahme von Literaturen selbständig lösen.

Sie wissen um die Notwendigkeit aktueller Entwicklungen zu verfolgen und in ihre Arbeit zu integrieren Bescheid, orschungsrelevante Aspekte und können das erworbene Wissen auch in der Forschung, der Wissenschaft, Industrie oder in der Veterinärmedizin anwenden.

www.fh-kaernten.at

The students are able to conduct the custody of specimens and reagents as directed.

In addition, use information technologies (eg the Internet) to subject-specific research data, students adapt new investigation method, based on work instructions or literature and implement or carry out and solve new tasks with the help of literature independently.

They are aware of the need to track and current developments in their work to integrate communication, research aspects and can get the knowledge gained in research, academia, industry or veterinary use.

www.fh-kaernten.at

Die offizielle Meldung zur Veröffentlichung nennt die beteiligten Individuen, die zur Entwicklung von Drupal 7 beigetragen haben.

Es wurden große Verbesserungen bei der Skalierbarkeit, Benutzbarkeit, Barrierefreiheit und der Zugänglichkeit für EntwicklerInnen erreicht und massenweise neue Features wurden implementiert. epiqo arbeitet bereits seit einiger Zeit mit Drupal 7, wir sind also bereit Drupal 7 schnell für unsere Zwecke zu adaptieren und bauen in unseren zukünftigen Projekten darauf auf.

Drupal 7 Release Partys wurden weltweit für Freitag den 7. Jänner 2011 angekündigt, es wird auch eine im Metalab in Wien geben.

epiqo.com

The official release announcement gives credit to those individuals that contributed to the development of Drupal 7.

Huge improvements have been made to the scalability, usability, accessibility and developer experience of Drupal and tons of new features have been implemented. epiqo is already working with Druapl 7 for some time now, so we are ready to quickly adapt Drupal 7 and are building our future projects on it.

Drupal 7 release parties have been announced worldwide for Friday 7th January 2011, there will also be one in Vienna at the Metalab.

epiqo.com

Sie können den analytischen Prozess mit der Funktionsweise aktueller und neuer Gerätetechnologien in Zusammenhang bringen und umsetzen. tudierenden sind in der Lage, die Verwahrung von Untersuchungsmaterialien und Reagenzien sachgemäß durchzuführen.

Darüber hinaus können die Studierenden Informationstechnologien (z.B. Internet) zur fachspezifischen Datenrecherche nutzen, chungsverfahren anhand von Arbeitsanleitungen bzw. Literaturen adaptieren und umsetzen bzw. durchführen sowie neue Aufgabenstellungen unter Zuhilfenahme von Literaturen selbständig lösen.

Sie wissen um die Notwendigkeit aktueller Entwicklungen zu verfolgen und in ihre Arbeit zu integrieren Bescheid, ungsrelevante Aspekte und können das erworbene Wissen auch in der Forschung, der Wissenschaft, Industrie oder in der Veterinärmedizin anwenden.

www.fh-kaernten.at

The students are able to conduct the custody of specimens and reagents as directed.

In addition, use information technologies ( eg the Internet) to subject-specific research data , students adapt new investigation method, based on work instructions or literature and implement or carry out and solve new tasks with the help of literature independently.

They are aware of the need to track and current developments in their work to integrate communication , research aspects and can get the knowledge gained in research , academia, industry or veterinary use .

www.fh-kaernten.at

Bei anderen Werken hingegen dient als Ausgangspunkt eine klar eingegrenzte, systematische Idee.

Diese kann während des Komponierens im Zuge des dialektischen Prozesses auch wieder adaptiert werden, denn das klangliche Resultat steht nicht im Dienste des Systems, sondern umgekehrt.

Ausgangsmaterial für „impressions … en relief II“ für Klavier und elf Instrumente sind:

www.musicaustria.at

In other works the starting point is a clearly defined and systematic idea.

During composing, this again can also be adapted in the wake of the dialectical process, for the sonic result does not service of the system, but vice versa.

Source material for "impressions…en relief II" for piano and eleven instruments are:

www.musicaustria.at

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"adaptieren" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文