tedesco » inglese

Traduzioni di „auflaufendes“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

auf|lau·fen VB vb intr irreg +sein

2. auflaufen (auf Grund laufen):

[auf etw acc o dat] auflaufen

4. auflaufen (ansteigen):

auflaufendes Wasser

5. auflaufen (scheitern):

[mit etw dat] auflaufen
to fail [or colloq fall flat] [with sth]

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

auflaufendes Wasser

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Ich habe seit längerem einer, der sich bei mir verlinken lässt.

In dieser Zeit sind doch 73 Euro aufgelaufen.

Man ist einfach abhängig von Kunden die es mit einem gut meinen.

blog.geniali.ch

I have for a long time one that link when I can.

During this time, but 73 euro are accumulated.

It is easily subject to customers who think it well with a.

blog.geniali.ch

img_0774.JPG

Eine der letzten wohl wichtigen Partys, die man als Drag in Berlin mal besucht haben sollte und bei der wir noch nicht aufgelaufen sind ist Chantals House of Shame jeden Donnerstag im Bassy.

zoe-delay.de

img_0774.JPG

One of the most recent major parties, you should have as a drag in Berlin and visited times when we are not yet accrued is Chantal's House of Shame every Thursday in Bassy.

zoe-delay.de

Pikieren :

Nachdem die Pflanzen aufgelaufen sind, stehen sie meistens zu eng.

Man entnimmt sie den Saatgefäßen und pflanzt sie um in andere Gefäße, einzeln oder zu mehreren.

de.mimi.hu

Transplanting :

After the plant n accrued, they are often too narrow.

It is taken from the Saatgefäßen and plant them to individually in other vascular e or more.

de.mimi.hu

Wie gesagt, das kommt ganz auf den Projektumfang bzw. die Vorarbeit durch den Restaurator bzw. Besitzer an.

Doch selbst bei einer bereits gut dokumentierten Restaurierung werden schnell Kosten um die 1000€ auflaufen.

Mit geringerem Aufwand ein korrektes Gutachten zu erstellen ist fast nicht möglich.

blog.mechatronik.de

As I said, that depends on the scope of the project and the spadework done by the restorer and / or owner beforehand.

But even with a very well-documented restoration, costs in the region of 1,000 euros can quickly accrue.

It is nearly impossible to issue a correct appraisal with little effort.

blog.mechatronik.de

Bugla zufolge sparen Betriebe häufig an der falschen Stelle :

"Im Schadensfall laufen rasch hohe Summen auf, ganz abgesehen vom Imageschaden des Unternehmens bei den Kunden.

www.heidelberg.com

According to Bugla, businesses often try to save money in the wrong places.

"In the event of damage, large sums quickly accrue and the harmful effect on the business' image with customers should also not be underestimated.

www.heidelberg.com

Eine Bestellhistorie mit Status der Bestellung wird angezeigt.

Bestellungen laufen im Backoffice als Aufträge auf.

Diese werden kommissioniert und mit einem Lieferschein ausgeliefert.

www.kost.at

An order history is shown with the history status.

Orders mount up in the back office as work orders.

These are made out and delivered with a bill of delivery.

www.kost.at

Lastaufnahmemittel werden möglicherweise an verschiedenen Orten eingesetzt, Prüfungen sind zu verschiedenen Terminen und in unterschiedlichen Abständen erforderlich.

Wenn zusätzlich Zertifikate und Berichte zu verwalten sind, läuft das Ganze sehr schnell zu einer teueren und aufwendigen Angelegenheit auf.

www.certex.de

Lifting gear may be distributed across several locations, and will inevitably require inspection at different times.

If certificates and reports are kept in files they quickly mount up taking valuable space & become difficult to control, particularly if a products history needs to be analysed.

www.certex.de

Ich habe seit längerem einer, der sich bei mir verlinken lässt.

In dieser Zeit sind doch 73 Euro aufgelaufen.

Man ist einfach abhängig von Kunden die es mit einem gut meinen.

blog.geniali.ch

I have for a long time one that link when I can.

During this time, but 73 euro are accumulated.

It is easily subject to customers who think it well with a.

blog.geniali.ch

Die Bank nahm im Rahmen des Umtauschangebots alle Existierenden Schuldverschreibungen, die wirksam angeboten wurden, in einem Gesamtnennbetrag von EUR 231.716.000 und einen Geldbetrag von EUR 984.000 zum Umtausch gegen Neue Schuldverschreibungen an.

Die Bank wird außerdem aufgelaufene Zinsen auf die zum Umtausch angenommenen Existierenden Schuldverschreibungen in Höhe von EUR 35,51 je EUR 1.000 Nennbetrag zahlen.

Der Gesamtnennbetrag der im Rahmen des Umtauschangebots zu begebenden Neuen Schuldverschreibungen, die von der Bank am Abwicklungstag (18. Dezember 2013) begeben werden, beträgt EUR 232.700.000.

www.dgap.de

Pursuant to the Exchange Offer, the Bank has accepted all Existing Notes validly Offered to Exchange into New Notes, in an aggregate principal amount of EUR 231,716,000, and has accepted Cash Consideration for the exchange into New Notes in an amount of EUR 984,000.

The Bank will also pay accrued interest with respect to the Existing Notes accepted for exchange of EUR 35.51 for EUR 1,000 in principal amount.

The aggregate principal amount of New Notes to be issued by the Bank pursuant to the exchange offer on the settlement date (18 December 2013) is EUR 232,700,000.

www.dgap.de

Zwischengewinn

Teil des Fondsanteilpreises der noch nicht ausgeschütteten oder thesaurierten Entgelte für vereinnahmte oder aufgelaufene Zinsen bzw. zinsähnliche Erträge.

Datum Zwischengewinn

www.fundinfo.com

Interim Profit

Part of the NAV containing non-distributed/-retained payment for received or accrued interest resp. interest-like earmings.

Date Interim Profit

www.fundinfo.com

Vertragsauflösung, vorzeitige Rückzahlung

Beanspruchter Kreditbetrag, aufgelaufene Zinsen und eine Gebühr für die vorzeitige Vertragsauflösung

Eröffnungsgebühren

www.comparis.ch

Contract termination, early repayment

Loan amount used, accrued interest and a fee for early contract termination

Opening fees

www.comparis.ch

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文