tedesco » inglese

bei·sei·te [baiˈzaitə] AVV

beiseite AVV

Contributo di un utente
Scherz beiseite

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Spaß beiseite colloq
Spaß [o. Scherz] beiseite

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Mit 22 teilnehmenden Künstlern und Gruppen, 11 neu in Auftrag gegebenen Werken, einem fünftägigen Symposium, einem Workshop, Künstleraufenthalten und einem temporären Verlag war das Spektrum innerhalb des Kontextes der unabhängigen Kunstszene beispiellos.

Lässt man die Zahlen beiseite, war The Long Shortcut ein einzigartiger Versuch, von gewöhnlichen Ausstellungen von Fotografie oder visueller Kunst aus oder über Kairo wegzukommen, hin zur Präsentation eines kohärenten und von einem kritischen Thema getragenen Projekts, das sich mit schwierigen Fragen des gegenwärtigen täglichen Lebens und der Kunstindustrie auseinandersetzt.

Institutionen wie das Contemporary Image Collective operieren oft noch in einem künstlerischen Vakuum.

universes-in-universe.org

With 22 participating artists and artist collectives, eleven newly commissioned works, a five-day symposium, a workshop, residencies, and a temporary publishing house, the scale at least was unprecedented within the context of the independent art scene.

Numbers aside, The Long Shortcut was a genuine attempt to move away from showcasing photography or visual art from or about Cairo as the name might suggest, toward presenting a coherent and critical theme-driven project that tackles difficult questions about the present condition of daily life and of the art industry.

Institutions such as the Contemporary Image Collective still find themselves operating in an artistic void.

universes-in-universe.org

Die Lösung mag in dem einen Bild des Jungen liegen, der im Wortsinne des Posierens müde ist :

hier übertrumpft die Künstlerin die Geschichte und schiebt sie mit den Ellbogen beiseite, destabilisiert sie, um uns daran zu erinnern, dass wir noch immer Strategien finden können, eine verengte und beschränkte Ansammlung irrelevanter Behauptungen zu beanstanden.

Pablo de Ocampo, der Kurator der Ausstellung in Toronto, vergleicht das Werk von Abidi mit dem von Walid Raad und den Arbeiten von The Atlas Group in der Art, wie beide historische Aufzeichnungen hinterfragen.

universes-in-universe.org

Yet, the solution may lie in the one image of the boy who literally got tired of posing :

here the artist trumps history, and elbows it aside, destabilising it to remind us that we can still find strategies to object to a narrowed and limited collection of irrelevant facts.

Pablo de Ocampo, the curator of this exhibition, links Abidi's work with that of Walid Raad and the works of The Atlas Group by means of interrogating historical records.

universes-in-universe.org

Und wir meinen natürlich nicht die Firmen-Weihnachtsfeiern, bei denen man einige der kostenlosen Cocktails zu viel kippt und am Ende ungeschickt den Chef anbrät, nein, nur ein nettes Beisammensein mit Leuten.

Macht es wie das betahaus in Berlin mit ihrer Maker Party: besorgt ein paar Musiker, schiebt die Arbeitstische beiseite, dimmt das Licht und die Jamsession kann beginnen!

www.deskmag.com

We do not mean these awkward corporate Christmas-parties where you get just a little bit too drunk and give your boss a lap dance, we just mean a nice informal gathering for your community.

Do it like betahaus does at their maker party: get some musicians, put the work tables aside, dim the lights and may the jamming begin.

www.deskmag.com

Irgendwann erwischt es den Epilepsiekranken unter der Dusche, er stirbt im Flur.

Turna sitzt davor, lange; irgendwann schiebt seinen Leichnam beiseite und verlässt die Wohnung.

Heute würde man "40 Quadratmeter Deutschland" in Migrationsdebatten als reaktionäres Beispiel für eine klischeebeladene Darstellung türkischer Mitbürgerinnen anführen.

www.goethe.de

One day the old man has an epileptic fit while taking a shower ; he dies in the corridor.

Turna sits in front of him for a very long time; eventually she pushes his corpse aside and leaves the apartment.

Nowadays, 40 Quadratmeter Deutschland [Forty Square Metres of Germany] would be cited in migration debates as a reactionary example of a cliché-laden portrayal of Turkish fellow citizens.

www.goethe.de

Schritt 1

Vermengen Sie den Puderzucker und den Kakao in einer Schüssel und stellen Sie diese zunächst beiseite.

Schritt 2

www.cupcakes-rezept.de

Step 1

Mix the icing sugar and cocoa in a bowl and set it aside for.

Step 2

www.cupcakes-rezept.de

Schritt 2

Vermengen Sie den Kakao mit etwa 180g Mehl, Backpulver und Salz in einer Schüssel und stellen Sie diese zunächst beiseite.

Schritt 3

www.cupcakes-rezept.de

Step 2

Mixing the cocoa with about 180g of flour, Baking powder and salt in a bowl and set this aside for.

Step 3

www.cupcakes-rezept.de

Schritt 2

Sieben Sie das Mehl, Backpulver, Natron, Kakao und Salz zusammen in eine Schüssel und stellen Sie diese beiseite.

Schritt 3

www.cupcakes-rezept.de

Step 2

Sift flour the, Backpulver, Natron, Cocoa and salt together in a bowl and set it aside.

Step 3

www.cupcakes-rezept.de

Nach Feierabend schnappte sich Josef Wittlich die bunten Illustrierten mit den Fotos der Reichen und Berühmten und malte sie ab.

Hatte er ein Werk beendet, rollte er es zusammen, legte es beiseite und begann von neuem.

Am 26. Februar 2014, zu seinem 111. Geburtstag, wird seine Kunst in seiner langjährigen Wirkungsstätte und Heimat gefeiert.

www.steuler.de

After work, Josef Wittlich would take colourful magazines with photos of the rich and famous and copy them.

When he had finished a piece, he would roll it up, put it aside and start all over again.

On 26th February 2014, which would have been his 111th birthday, his art will be celebrated in his domain and home of many years.

www.steuler.de

Was für eine Mischung !

Aber Spaß beiseite, die HB-SIB wird vielleicht so aussehen wie die HB-SIA, aber damit enden auch die Gemeinsamkeiten.

Die HB-SIB wird nicht nur 11% größer sein, sondern sich auch in vielen anderen Dingen weiterentwickelt haben, so bei der Spannweite der Flügel, den Motoren, der Ausstattung des Piloten und der Größe des Cockpits.

www.solarimpulse.com

What a cocktail !

But jokes aside, HB-SIB might look like HB-SIA; but the similarities end there.

HB-SIB will not only be 11% larger, but many other features have evolved starting from the wingspan, the motors, the pilot’s equipment and the size of the cockpit.

www.solarimpulse.com

Morgens pünktlich um 9 gekommen und abends pünktlich um 18.00 Uhr gegangen ( grinst ).

Spaß beiseite, bei uns ist jeder Tag ungewöhnlich und das ist auch gut so!

Was zeichnet deiner Meinung nach die Arbeit an paij aus?

blog.paij.com

Came to work at nine, left work at six ( big grin ).

No, but seriously, every day is crazy around here, and that‘s a good thing!

What would you say characterizes working on paij best?

blog.paij.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"beiseite" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文