inglese » tedesco

brack·ish [ˈbrækɪʃ] AGG

brackish water SOST

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

brackish water

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Off the southern coasts, among tens of thousands of islands scattered amongst the archipelagos, there are large stocks of pike, zander, and perch, as well as whitefish, burbot, sea trout, Atlantic salmon, Baltic herring, flounder, and various cyprinids.

The waters of the archipelago are brackish, and this region provides the best chances of catching pike that weigh more than 10 kg.

Arranging a charter here is easy, as is hiring a local guide who can bring you to the best spots.

www.discoveringfinland.com

An der südlichen Küste, auf den Tausenden von Inseln und Schären, können Sie Hecht, Zander, Barsch, Quappe, Forelle, Arktischer Saibling, Atlantischer Hering, Flunder und verschiedene Karpfenfische fangen.

Die Gewässer des Archipels sind leicht salzig, und die Hechte erreichen oft ein Gewicht von über 10 kg.

Viele Unternehmen organisieren Charterausflüge, und die professionellen Angelführer wissen genau, wo die Fische zu finden sind.

www.discoveringfinland.com

Eventually, the flats were so high that plants were able to take root in the ground.

Because the Ems-Dollard is brackish, you find unique and rare plants in this region that have adapted to the prevailing circumstances.

www.waddensea-worldheritage.org

Letztlich wurden die Wattplaten so hoch, dass Pflanzenwurzeln auf dem Boden Halt fanden.

Da das Wasser im Dollart brackig ist, findet man hier einzigartige und seltene Pflanzen, die sich an die hier herrschenden Umstände angepasst haben.

www.waddensea-worldheritage.org

The school is secure, has sufficient land and borehole water.

The water is brackish and not entirely suitable for gardening.

It is however currently being used for the garden and contributing to a productive system so it will support an extension to the area.

www.convista.com

Die Schule ist abgesichert, besitzt ausreichend Land und ihr steht ein Wasserloch zur Verfügung.

Das Wasser ist allerdings so brackig, dass es für den Einsatz in einem Garten kaum geeignet ist.

Dennoch steht zurzeit nichts anderes zur Verfügung, so dass das dreckige Wasser genutzt werden muss, um den Garten zu bewirtschaften und auszuweiten.

www.convista.com

A sustainable solution is the production of the larvae in the same region as the breeding of the prawns.

What is needed for this is an energy-efficient increase in the salinity of brackish water from the breeding grounds.

www.ttz-bremerhaven.de

Eine nachhaltige Lösung ist die Produktion der Larven in der gleichen Region wie die Aufzucht der Garnelen.

Dafür bedarf es einer energieeffizienten Aufsalzung von Brackwasser aus den Aufzuchtgebieten.

www.ttz-bremerhaven.de

Just 29 years old, Marc H. Einsporn is the father of the project.

He is in the midst of finishing his doctoral dissertation, an investigation into the distribution of cholera bacteria in the brackish waters of the mangrove forests in India.

Johanna Wiedling, 26 years old, has just completed her Master’s thesis on sea urchin larvae and their distribution in Central Vietnam.

www.uni-bremen.de

Marc H. Einsporn ist erst 29 Jahre alt und doch schon Vater des Projektes.

Er steckt mitten in seiner Promotion, in der er die Verbreitung von Cholera-Bakterien im Brackwasser der Indischen Mangrovenwälder untersucht.

Johanna Wiedling, 26 Jahre alt, beendet gerade ihre Masterarbeit über Seeigellarven und deren Verteilung in Zentralvietnam.

www.uni-bremen.de

Tourists get down to the sandbank through a reed labyrinth ( 25 kB ).

On the sandbank, which is 7.5 km long and 200 m wide, you may sunbathe under a rented sun-shade and choose between bathing in the brackish water on the riverside and the saltier water on the side of the sea.

On our coach trip to the landing stage, we stopped near a stork colony (47 kB).

www.reisealbum.de

Die Touristen werden in kleinen Booten durch das Schilflabyrinth den Fluß ( 25 kB ) hinunter zur Sandbank und zurück gebracht.

Auf der 7,5 km langen und 200 m breiten Sandbank kann man dann Liegen und Sonnenschirme mieten und hat beim Baden die Wahl zwischen dem Brackwasser auf der Flußseite und dem salzigeren Wasser auf der Meeresseite.

Auf der Busfahrt zur Bootsablegestelle hielten wir bei einer Storchenkolonie (47 kB).

www.reisealbum.de

I keep my animals separate according to sexes into aquariums 150 x 50 x 50 cm with put on land parts.

In order to simulate tides and the changing salinity in the water, I fill the basin only each second time with brackish water, whereby after half of the time the salinity is increased again.

They get usually sea fish, shells, shrimps, self-made gel pudding as well as krill and small cancer animals as frost fodder.

www.serpentina.ch

Meine Tiere halte ich in einem Aquarium 150 x 50 x 60 mit aufgesetztem Landteil.

Um die Gezeiten und den ändernden Salzgehalt im Wasser zu simulieren, fülle ich das Becken nur jedes zweite Mal mit Brackwasser, wobei nach der Hälfte der Zeit der Salzgehalt nochmals erhöht wird.

Sie bekommen meist Meeresfisch, Muscheln, Garnelen, selbst gemachten Gelatinepudding sowie Krill und kleine Krebstierchen als Frostfutter.

www.serpentina.ch

Index fossils are fossils that are characteristic for certain beds and are used to divide sedimentary rocks ( stratigraphy ).

Among the Tertiary molluscs especially snails of fresh- and brackish water, as well as of well-oxygenated shallow water areas up to 200 m depth, are practical as index-fossils.

www.geosammlung.uni-bremen.de

Leitfossilien sind solche Fossilien, die für bestimmte Schichten typisch sind und mit denen man Schichtenkunde ( Stratigraphie ) betreiben kann.

Von den Mollusken des Tertiär sind besonders die Schnecken aus dem Süß- und Brackwasser, sowie aus dem gut durchlüfteten Flachwasserbereich bis 200 m Tiefe, als Leitfossilien geeignet.

www.geosammlung.uni-bremen.de

The thousands of tourists who come every year to the golden beaches of the seaside resorts and to Venice seem indefferent to all this.

The brackish waters caressed by the breeze and grazed by the sea perfume, the soft lights of the lagoon wait.

Itinerary:

www.jesolo.it

Die tausende Touristen, die jedes Jahr die goldenen Strände der Küste und Venedig erreichen, scheinen dies alles gleichgültig zu betrachten.

Das Brackwasser, das vom Wind getrieben und von den Meeresdüften gestreichelt wird, die weichen Lichter der Lagune müssen noch warten.

Strecke:

www.jesolo.it

One big advantage of this method is that it allows drinking water to be extracted from even very concentrated solutions.

In addition to producing drinking water, from seawater or brackish water for example, membrane distillation is also an attractive concept for many industrial sectors where aqueous solutions are concentrated – whether this be fruit juice manufacturing or waste reduction in the plastics industry.

Fraunhofer ISE has carried out work on membrane distillation and its various applications for many years.

www.ise.fraunhofer.de

Vorteil des Verfahrens ist unter anderem, dass es auch stark konzentrierten Lösungen noch Trinkwasser entziehen kann.

Neben der Trinkwassergewinnung, z. B. aus Meer- oder Brackwasser, ist die Membrandestillation auch für viele Industriezweige interessant, bei denen eine wässrige Lösung aufkonzentriert werden soll – sei es bei der Fruchtsaftherstellung oder bei der Abfallreduktion in der kunststofferzeugenden Industrie.

Das Fraunhofer ISE beschäftigt sich seit Jahren mit der Membrandestillation und ihren verschiedenen Anwendungen.

www.ise.fraunhofer.de

This is the Second Edition ( improved and extended ) of the third volume in a series of zooplankton atlases of the Baltic Sea.

It describes zooplankton community of the open Baltic waters, which is a mixture of marine species and diverse representatives of brackish water and limnetic faunas.

Brief information on morphology and ecology of zooplankters, picture key to higher invertebrate taxa and methodological recommendations for sampling, identification and counting of zooplankton are provided.

www.io-warnemuende.de

Dies ist die zweite ( verbesserte und erweiterte ) Edition des dritten Bandes in einer Reihe von Zooplankton Atlanten der Ostsee.

Es werden die Zooplankton-gemeinschaften der offenen Gewässern der Ostsee, die eine Mischung von Meeresarten und diversen Vertretern von Brackwasser und der limnischen Fauna sind, beschrieben.

Kurze Informationen über Morphologie und Ökologie der Zooplankter, sind ebenso enthalten, wie ein Bilder-Schlüssel für Metazooplankton und methodische Empfehlungen zur Probenahme, Identifizierung und Zählung von Zooplankton.

www.io-warnemuende.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文