inglese » tedesco

Traduzioni di „distinction“ nel dizionario inglese » tedesco (Vai a tedesco » inglese)

dis·tinc·tion [dɪˈstɪŋ(k)ʃən] SOST

2. distinction no pl (eminence):

of [great] distinction

3. distinction no pl (honour):

distinction
Ehre f
she has the distinction of being one of the few people to ...
to hold the dubious [or doubtful] distinction of doing sth

4. distinction (award):

distinction
to be granted a distinction

5. distinction ingl brit SCUOLA:

distinction
with distinction
to gain a distinction in sth
to pass [an exam] with distinction

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Yannis Hamilakis ( Department of Archaeology at Southampton University, Southampton ), Rana Dasgupta ( author and essayist, New Delhi )

The notion of “body” moves beyond anthropocentric reductionism and instead seeks to articulate the finer distinction between “having” a body and “being” a body, between corporeal embodiment and carnal accident.

The human body, as such, unfolds and reconfigures itself in its interactions with matter, taking on hybrid extensions, cyborg modifications, animal-becomings, and vibrant entanglements with the stuff and substances of the world.

www.hkw.de

Yannis Hamilakis ( Department of Archaeology at Southampton University, Southampton ) und Rana Dasgupta ( Autor, New Delhi )

Der Begriff des Körpers geht über den anthropozentrischen Reduktionismus hinaus und versucht stattdessen, den feinen Unterschied zwischen »einen Körper haben« und »ein Körper sein« zu artikulieren, zwischen physischer Verkörperung und dem Zufall der Leiblichkeit.

Der menschliche Körper als solcher entfaltet und konfiguriert sich in seinen Interaktionen mit Materie neu und nimmt hybride Erweiterungen, Tierwerdungen und pulsierende Verwicklungen mit dem Stoff und den Substanzen der Welt an.

www.hkw.de

for LATIN SMALL LETTER G WITH ACUTE ) are interpreted as Unicode characters - no matter what encoding you use for your document.

This is a common source of error among those who are not clear about the distinction.

By the way

www.w3.org

für den lateinischen Kleinbuchstaben g mit Akut ) als Unicode-Zeichen interpretiert werden – unabhängig von der gewählten Zeichencodierung.

Die Nichtbeachtung des Unterschieds zwischen Zeichensatz und Zeichencodierung ist eine häufige Fehlerquelle.

Übrigens

www.w3.org

However, the inclusion of patents remains a default position.

The European Commission argued it does not want to make a distinction between rights.

In that case ACTA's engraved civil measures such as damages based on retail price would extend to patent infringements.

action.ffii.org

Dennoch bleibt die Berücksichtigung von Patenten der Standard.

Die Europäische Kommission möchte keinen Unterschied zwischen Rechten machen.

In diesem Fall würden ACTAs drakonische zivilrechtliche Maßnahmen auch auf Patentverletzungen erstrecken.

action.ffii.org

Miró not only cultivated friendships with major 20th-century poets.

The reading of literature allowed his sense of artistic fantasy to take wing – he saw himself as a »painter poet« and made absolutely no distinction between the various arts.

On his canvases, word and image enter into ambiguous associations.

www.kunstsammlung.de

Miró pflegte nicht nur Freundschaften zu bedeutenden Dichtern des 20. Jahrhunderts.

Er ließ seine künstlerische Fantasie durch die Lektüre beflügeln und verstand sich selbst als »Malerdichter«, der keinerlei Unterschied zwischen den verschiedenen Künsten machte.

Wort und Bild gehen auf seinen Leinwänden vieldeutige Verbindungen ein.

www.kunstsammlung.de

Miró cultivated friendships with a number of major 20th-century poets.

At the same time, his artistic imagination was stimulated by literature, and he saw himself as a “painter poet” who made no distinction between the various art forms.

The exhibition sheds light on this topic in a comprehensive way for the first time, showcasing Miró’s achievement from a radically new perspective and in relation to his friendships with such writers as Paul Eluard, Ezra Pound, Andre Breton, and Tristan Tzara.

www.kunstsammlung.de

Miró pflegte nicht nur Freundschaften zu bedeutenden Dichtern des 20. Jahrhunderts.

Er ließ seine künstlerische Fantasie durch die Lektüre beflügeln und verstand sich selbst als »Malerdichter«, der keinerlei Unterschied zwischen den verschiedenen Künsten machte.

Erstmals beleuchtet eine Ausstellung dieses Thema umfassend und zeigt damit das Werk Mirós, der mit Literaten wie Paul Eluard, Ezra Pound, Andre Breton oder Tristan Tzara befreundet war, aus einem ganz neuen Blickwinkel.

www.kunstsammlung.de

white sugar 2-3 Tablespoons half a lime expressed tidy mint the whole well mixed ungerashte ice 3 year old Havana Club 40 % Fill with soda

Presumably, the difference of mint and export Havana Club not a distinction hardly be rectified, but this comes very close to the Cuban Mojito.

Kudos to the break in Hannover.

zoe-delay.de

weisser zucker 2-3 Esslöffel eine halbe ausgedrückt Limone ordentlich minze das ganze gut durchgemischt ungerashte Eiswürfel 3 jahre alter 40 % iger Havana Club auffüllen mit Selter

Vermutlich ist der unterschied der Minze und des nicht-export Havana Club ein kaum zu behebender Unterschied, aber das kommt dem kubanischen Mojito sehr nahe.

Großes Lob an das Auszeit in Hannover.

zoe-delay.de

The genesis of the deposit is complex :

we make a fundamental distinction between mineralizations embedded in the slate parallel to the strata, as in the southern district, and those that, like the main lode at Mitterberg, have been deposited unconformably in a tectonic fault of the so-called ‘violette Serie’ (violet series).

The chalcopyrite veins, usually consisting of several parallel mineralizations, are generally only a few decimetres thick, but in some places up to 4 metres thick.

www.ruhr-uni-bochum.de

Die Genese der Lagerstätte ist komplex :

Wir unterscheiden prinzipiell zwischen den schichtparallel in die Schiefer eingelagerten Vererzungen – wie etwa im Südrevier – und denen, die wie der Hauptgang am Mitterberg diskordant in eine tektonische Verwerfung der sog. violetten Serie abgelagert wurden.

Die in der Regel aus mehreren parallelen Vererzungen bestehenden Kupferkiesgänge sind meist nur wenige Dezimeter dick, stellenweise aber bis zu 4 Meter mächtig.

www.ruhr-uni-bochum.de

A stroboscope blinks intermittently, an allusion to Curtis ’ s epilepsy.

Haroon Mirza treats furniture, electronics and sounds as musical material and makes no distinction between audio and visual composition: in the process of arrangement, each material bears aesthetic significance.

www.clickfolio.com / haroon

soundart.zkm.de

An Curtis ’ Epilepsie erinnert ein zeitweise aufblinkendes Stroboskop.

Mirza behandelt Möbel, Elektronik und Klänge wie musikalisches Material und unterscheidet nicht zwischen Komposition und bildhauerischer Formgebung: im Prozess des Arrangements trägt jedes Material ästhetische Bedeutung.

www.clickfolio.com / haroon

soundart.zkm.de

Governance impacts and indicators.

In the promotion of democratic structures, German development cooperation makes a distinction between the direct and indirect promotion of democracy.

Developing good governance is frequently deemed to be an indirect form of promoting democracy, because it aims to put in place a framework for better governance.

www.giz.de

Governance Wirkungen und Indikatoren

Bei der Förderung demokratischer Strukturen unterscheidet die deutsche Entwicklungszusammenarbeit zwischen direkter und indirekter Demokratieförderung.

Die Stärkung von Good Governance wird dabei häufig als indirekte Förderung von Demokratie bezeichnet.

www.giz.de

Kosuth is one of the founders of Conceptual Art, and it was him who tried to discuss the conditions and meaning of art with the help of its own aesthetic means.

In his book " Art after Philosophy ", which summarises ideas on this topic since 1969, Kosuth refers to analytical philosophy and draws a distinction between the exterior object relation and the interior relation of meaning present in the work of art.

www.secession.at

Kosuth gehört zu den Begründern der Concept Art, wobei gerade Kosuth versuchte, über die Bedingungen und die Bedeutung von Kunst mit Hilfe ihrer eigenen ästhetischen Mittel zu sprechen.

In seinem Buch " Art after Philosophy ", in dem Überlegungen zu diesem Thema seit 1969 zusammengefaßt sind, beruft sich Kosuth auf die analytische Philosophie und unterscheidet zwischen einem externen Sachbezug und einem internen Bedeutungsbezug des künstlerischen Werks.

www.secession.at

However, have in mind that the GfI chiefly is a German language society, therefore it would be a great help for you if you could understand at least a little German.

By the way, we make a distinction between personal members which pay the normal subscription, and the supporting members - these normally are juristic persons, e.g. institutions - which pay a special contribution.

zurück

www.ichthyologie.de

Dabei spielt es keine Rolle, was bisher getan wurde, wichtig ist, dass die Ziele der GfI unterstützt werden.

Übrigens unterscheiden wir zwischen persönlichen Mitgliedern, die den normalen Beitrag bezahlen, und den fördernden Mitgliedern - dabei handelt es sich in der Regel um juristische Personen, also z. B. Institutionen -, die einen speziellen Förderbeitrag zahlen.

zurück

www.ichthyologie.de

Roles and responsibilities :

A fundamental distinction must be made between group purchasing organizations whose activities are restricted to identifying suppliers (and perhaps negotiating master agreements), and those that also handle ordering on behalf of their members.

Interests and corporate strategies:

www.einkaufsschachbrett.at

Rollen und Verantwortung :

Grundsätzlich zu unterscheiden ist zwischen Einkaufsgemeinschaften, die ihr Wirken auf die Identifikation von Lieferanten bis zur Verhandlung von Rahmenverträgen beschränken und solchen, die auch im Auftrag ihrer Mitglieder Bestellungen abwickeln.

Interessen und Unternehmensstrategien:

www.einkaufsschachbrett.at

In addition, identification by cultivation techniques is also performed.

A reliable diagnosis cannot be obtained from examining samples under the microscope, since no microscopic distinction can be made between B. mallei and the bacterium B. pseudomallei which is the causative agent of meliodosis.

Transmission Glanders is spread to humans by contact with infected animals.

www.labor-spiez.ch

Ergänzend dazu wird ein Kulturnachweis eingesetzt.

Alleine gestützt auf Mikroskopie ist die zuverlässige Diagnostik nicht möglich, da mikroskopisch nicht unterschieden werden kann zwischen B. mallei und dem die Krankheit Melioidose verursachenden Erreger B. pseudomallei.

Übertragung Rotz kann durch Kontakt mit infizierten Tieren auf den Menschen übertragen werden.

www.labor-spiez.ch

Projects

Selection procedure A clear distinction needs to be made between the process of selecting project proposals and the awa …

The Swiss contribution Since 2008, Switzerland has been participating in various projects designed to reduce the economic …

www.contribution-enlargement.admin.ch

Projekte

Auswahlverfahren Es ist klar zu unterscheiden zwischen dem Verfahren zur Auswahl von Projekten einerseits und der Ve …

Der Erweiterungsbeitrag Seit 2008 beteiligt sich die Schweiz an verschiedenen Projekten zur Verringerung der wirtschaftlich …

www.contribution-enlargement.admin.ch

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文