inglese » tedesco

ˈdrugs over·dose SOST ingl brit

ˈdrug squad esp ingl brit, ˈdrugs squad SOST esp ingl brit

ˈdrugs deal·er SOST

drugs dealer
drugs dealer
Dealer(in) m (f)

I . drug [drʌg] SOST

3. drug fig (something addictive):

Droge f fig

II . drug <-gg-> [drʌg] VB vb trans

2. drug (secretly):

de·ˈsign·er drug SOST

ˈdrug bar·on SOST esp ingl brit

ˈdrug com·pa·ny SOST

ˈdrug con·sump·tion SOST no pl

ˈdrug cul·ture SOST

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

The project ensures the supply of antiretroviral drugs to some 3,000 HIV / AIDS sufferers through the decentralised health services in Guinea

GIZ, Guinea, ARV, HIV / AIDS, Guinea, health services, antiretroviral drugs

www.giz.de

Das Projekt sichert die Versorgung von rund 3.000 HIV / AIDS-Kranken mit antiretroviralen Medikamenten über die dezentralen Gesundheitsdienste in Guinea.

GIZ, Guinea, ARV, HIV / AIDS, Guinea, Gesundheitsdienste, antiretrovirale Medikamente

www.giz.de

Our range of services is extremely diverse :

on behalf of the World Health Organization (WHO) and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria (GFATM), for example, we procure large volumes of urgently needed drugs and medicines and even the equipment needed to fit out entire laboratories.

As emergency relief in the aftermath of a natural disaster we organise emergency shelters, and procure and distribute food and aid.

www.giz.de

Unser Leistungsangebot ist ausgesprochen vielfältig :

So beschaffen wir etwa im Auftrag der Weltgesundheitsorganisation WHO und des GFATM (Globaler Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria) große Mengen dringend benötigter Medikamente und sogar komplette Laborausstattungen.

Zur Soforthilfe nach Naturkatastrophen organisieren wir Notunterkünfte, beschaffen und verteilen Nahrungs- sowie Hilfsmittel.

www.giz.de

A central biobank is about to remedy the situation.

Human stem cells allow scientists to assess how patients are likely to respond to new drugs and to examine how illnesses come about.

For a few years now, it has been possible to take tissue samples from adults and use reverse programming to artificially produce stem cells, which have the potential to create any kind of cell found in the human body.

www.ibmt.fraunhofer.de

Eine zentrale Biobank soll diese Lücke jetzt schließen.

Mit Hilfe von menschlichen Stammzellen bewerten Wissenschaftler, wie Patienten auf neue Medikamente reagieren und untersuchen, wie Krankheiten entstehen.

Seit ein paar Jahren ist es möglich, durch Rückprogammierung Stammzellen, die noch alle Zelltypen des menschlichen Körpers bilden können, aus Gewebeproben erwachsener Menschen künstlich zu erzeugen.

www.ibmt.fraunhofer.de

High hopes have been placed on the introduction of cell-based therapies in medicine.

Stem cells are to serve the treatment of degenerative diseases in future, cells of the immune system are to be stimulated and new drugs are to be tested more reliably and without animal experiments, using tissue samples.

For all these applications, it is necessary to be able to control the behaviour and development of cells.

www.ibmt.fraunhofer.de

An die Einführung zellbasierter Therapien in der Medizin werden große Erwartungen geknüpft.

So sollen Stammzellen künftig zur Behandlung degenerativer Krankheiten dienen, Zellen des Immunsystems sollen stimuliert und neue Medikamente an Gewebeproben zuverlässiger und ohne Tierversuche getestet werden.

Für alle diese Anwendungen ist es notwendig, das Verhalten und die Entwicklung von Zellen gezielt steuern zu können.

www.ibmt.fraunhofer.de

Procurement of anti-tuberculosis drugs

The objective of the Global Drug Facility is to ensure that sensitive goods such as medical drugs are delivered quickly and securely to wherever they are urgently needed.

To this end, GIZ IS has set up a transparent and effective procurement management system.

www.giz.de

Beschaffung von Tuberkulose-Medikamenten

Sensible Güter, wie Medikamente, schnell und sicher dahin liefern wo sie akut gebraucht werden, dieses Ziel hat sich die Global Drug Facility gesetzt.

GIZ IS hat dafür ein transparentes und effektives Beschaffungsmanagement eingerichtet.

www.giz.de

Besides molecular genetic analyses, pharmacogenetic is another main research area in the Section of Psychiatric Genetics and Neurochemistry.

The success of treatment with psychopharmaceuticals is influenced by many factors, including gene variants that regulate both pharmacokinetic properties of the drug, such as uptake, metabolism and elimination of the substances, and pharmacodynamic properties, i.e. the interaction with the target proteins.

Although pharmacogenetic research in psychiatry is just at its beginning, it has already become clear that at least some polymorphisms in genes of the serotonin receptors, the serotonin transporter and the dopamine receptors play a role in the effects and side effects of psychotropic drugs.

www.klinikum.uni-muenchen.de

Neben molekulargenetischen Analysen repräsentiert die Pharmakogenetik einen weiteren Hauptforschungsbereich der Sektion für Psychiatrische Genetik und Neurochemie.

Der Erfolg einer Behandlung mit Psychopharmaka wird durch viele Faktoren beeinflußt, darunter auch durch Varianten von Genen, die sowohl pharmakokinetische, wie Aufnahme, Metabolismus und Ausscheidung der Substanzen, als auch pharmakodynamische, d.h. die Interaktion mit den Zielproteinen betreffende Eigenschaften der Medikamente regulieren.

Obwohl die pharmakogenetische Forschung in der Psychiatrie noch in den Anfängen steht wurde bereits deutlich, daß zumindest einigen Polymorphismen in Genen der Serotonin Rezeptoren, des Serotonin Transporters sowie der Dopamin Rezeptoren eine Rolle bei Wirkung und Nebenwirkung der Substanzen zukommt.

www.klinikum.uni-muenchen.de

Several persons are doing research

The objective of the Global Drug Facility is to ensure that sensitive goods such as medical drugs are delivered quickly and safely to wherever they are urgently needed. To this end, GIZ IS has set up a transparent and effective procurement management system.

Title:

www.giz.de

Mehrere Personen bei der Forschung

Sensible Güter, wie Medikamente, schnell und sicher dahin liefern wo sie akut gebraucht werden, dieses Ziel hat sich die Global Drug Facility gesetzt.GIZ IS hat dafür ein transparentes und effektives Beschaffungsmanagement eingerichtet.

Projektname:

www.giz.de

Press Release Sep 01, 2014

For the development of new drugs it is crucial to work with stem cells, as these allow scientists to study the effects of new active pharmaceutical ingredients.

But it has always been difficult to derive enough stem cells of the right quality and in the right timeframe.

www.ibmt.fraunhofer.de

Presseinformation 1.9.2014

Die Arbeit mit Stammzellen ist wichtig bei der Entwicklung von neuen Medikamenten. Wissenschaftler können an ihnen testen, wie Wirkstoffe reagieren.

Bisher stehen die Stammzellen jedoch nicht schnell genug sowie in ausreichender Qualität und Menge zur Verfügung.

www.ibmt.fraunhofer.de

They describe twelve known energy tracks that run through the human body and each can be assigned to specific organs.

meridians and organs Measures such as stimulating the meridians or organs, revenues from drugs, drinking tea or the like, thus act be strongest…

Meridians Meridians are meridians where the Qi and blood (xué) pass through the body and supply it.

de.mimi.hu

Sie bezeichnen zwölf bekannte Energiebahnen, die durch den menschlichen Körper laufen und jeweils bestimmten Organen zugeordnet werden können.

Meridiane und Organe unterstützen Maßnahmen wie eine Stimulierung der Meridiane oder der Organe, Einnahmen von Arzneien, Trinken von Tees oder ähnlichem, wirken folglich dann am stärksten,…

Meridiane Meridiane sind Leitbahnen, auf denen das Qi und Blut (xué) durch den Körper ziehen und ihn versorgen.

de.mimi.hu

He is standing, between the polars of day and night with their respective powers, plants, animals and minerals, while resting in his own inner room.

On his side are the virtues on the day sinde and the sins (represented as drugs or toxics) on the night side. These sins can be used for detoxication or as a remedy after cleaning and dipsensing.

The 4 virtues belief, love, hope and courage are counterparted by the 4 pillars of Paracelsus‘ medicine, alchemy, philosophy, astronomy and virtue.

www.homoeopathiebedarf.de

Er steht, in seinem eigenen Innenraum ruhend, zwischen den Polaritäten des Tages und der Nacht mit ihren jeweiligen Kräften, Pflanzen, Tieren, Mineralien.

Ihm zur Seite stehen auf der Tagseite die Tugenden, auf der Nachseite die Sünden als Arzneien bzw. als Gifte, die wenn sie gereinigt und zubereitet werden auch zur Entgiftung dienen können bzw. zum Heilmittel verwandelt werden.

Den 4 Grundtugenden Glaube, Liebe, Hoffnung und Starkmut stehen die 4 Säulen der Medizin des Paracelsus Alchemie, Philosophie, Astronomie und Tugend gegenüber.

www.homoeopathiebedarf.de

The medicines will combat immunological processes that have gone wrong.

The researcher analyses immune cells in order to ascertain the effects and side-effects of the new drugs.

© Fraunhofer IZI

www.fraunhofer.de

Neue Arzneien gegen Asthma und Co.

Um Wirkungen und Nebenwirkungen der neuen Arzneien zu erfassen, analysiert die Forscherin die Immunzellen.

© Fraunhofer IZI

www.fraunhofer.de

Since 20 years Pörner Kundl has been active in the areas of plant engineering and industrial building services with focus on pharmaceutical process plants and clean room systems.

Its history is closely linked with Sandoz GmbH producing and selling on worldwide scale generic drugs as well as pharmaceutical and active biotechnological substances.

Pharmaceutical plant engineering needs specific expertise:

www.poerner.at

Seit nunmehr 20 Jahren plant Pörner Kundl Projekte in den Bereichen Anlagenbau und industrielle Haustechnik mit Schwerpunkt Pharmaprozessanlagen und Reinraumsystemen.

Eng verbunden ist die Geschichte mit der Sandoz GmbH, die generische Arzneien sowie pharmazeutische und biotechnologische Wirkstoffe produziert und weltweit vertreibt.

Pharma-Anlagenbau verlangt spezifisches Know-how:

www.poerner.at

More and more bacteria are becoming resistant to antibiotics.

An example is the hydrolysis of the β-lactam ring in Penicillin and related antibiotics, thus making these drugs useless. [more]

BioDiff

www.frm2.tum.de

Immer öfter werden Bakterien resistent gegen Antibiotika.

So spalten sie zum Beispiel den sogenannten β -Lactam-Ring von Penicillin und verwandten Antibiotika und machen diese Arznei unbrauchbar.[mehr]

BioDiff

www.frm2.tum.de

Pharmas – Risk Assessment of Drugs in the Environment

Drugs for man and the environment?

Drugs for man and the environment?

www.isoe.de

Pharmas – Risikoabschätzung für Medikamente in der Umwelt

Arznei für Mensch und Umwelt?

Arznei für Mensch und Umwelt?

www.isoe.de

The Chinese herbal medicine ( phytotherapy ) is a part of Traditional Chinese Medicine also practiced since ancient times.

Over 7000 drugs are known in Chinese medicine, 600 of those are frequently used.

A prescription can only be fully effective, if all the substances contained are balanced carefully.

www.essl-perl.at

Die Chinesische Kräuterheilkunde ( Phytotherapie ) ist eine Therapieform der Traditionellen Chinesischen Medizin, die seit rund 5000 Jahren praktiziert wird.

Über 7000 Arzneien sind bekannt, von denen an die 600 häufig eingesetzt werden.

Ein Rezept kann nur dann die volle Wirkung entfalten, wenn alle enthaltenen Substanzen sorgsam aufeinander abgestimmt sind.

www.essl-perl.at

There is still innovation in Pharmaceuticals :

While “Rx Innovators” develop new drugs, “Gx Innovators” drive improvement beyond simple cost reduction after the patent expires.

To finance the huge investments in innovations “Rx Innovators” are divesting their supply chains in order to invest in R&D.

www.camelot-mc.com

Einige Konzerne setzen noch immer auf Innovation :

Während „Rx Innovatoren” neue Arzneien entwickeln, treiben „Gx Innovatoren” die Verbesserung existierender Produkte voran, und zwar über die einfache Kostensenkung nach Ablauf des Patentschutzes hinaus.

Zur Finanzierung der nötigen Investitionen verkaufen „Rx Innovatoren” immer größere Teile ihres Anlagevermögens.

www.camelot-mc.com

The big three regions are minerals, plants and animals which contain thousands of possible drugs.

Only a detailled anamnesis and the knowledge of as many drugs as possible allows to find the matching drug for the patient.

www.praxis-claudia-gaertner.de

Die drei großen Naturreiche Mineral, Pflanze und Tier enthalten tausende möglicher Arzneien.

Nur eine exakte Anamnese und die Kenntnis möglichst vieler Arzneien ermöglicht es dem Homöopathen das passende Mittel für den Patienten zu finden.

www.praxis-claudia-gaertner.de

Study author Vladmir Preveden also commented on the major differences among sectors in SEE :

"The most attractive target sectors in SEE in 2010 were media and entertainment as well as consumer staples, such as agriculture, food & beverages, prescription drugs, household products and textiles."

www.rolandberger.de

Bei den Übernahmen in Südosteuropa zeigten sich deutliche Unterschiede zwischen den Marktsegmenten :

"Die interessantesten Zielsektoren waren 2010 der Medien- und Unterhaltungsbereich sowie der Markt für Basiskonsumgüter wie Agrarprodukte, Lebensmittel und Getränke, verschreibungspflichtige Arzneimittel, Haushaltswaren und Textilien ", erklärt Studienautor Vladimir Preveden.

www.rolandberger.de

In the following products we quantify the amount of radicals and also detect, as the case may be, the type of radicals :

Foods (coffee, malt, cereals, fruit, vegetables, herbs and spices etc.) and food packaging Cosmetics and toiletries Disposable medical products Implants and drugs Pharmaceutical precursors and packaging 1 Sterilization with gamma rays is explicitly recommended for drugs and medical devices.

2 Over time, the quantity of radicals in a gamma- irradiated antibiotic decays, but radicals can still be detected weeks after irradiation.

www1.igb.fraunhofer.de

In folgenden Produkten quantifizieren wir die Menge der Ra- dikale und weisen gegebenenfalls auch die Art der Radikale nach :

Lebensmittel (Kaffee, Malz, Getreide, Obst, Gemüse, Kräuter und Gewürze etc.) Lebensmittelverpackungen Kosmetika und Toilettenartikel medizinische Einmalartikel Implantate und Arzneimittel pharmazeutische Vorprodukte und Packmittel 1 Für Arzneimittel und Medizinprodukte wird die Sterilisation durch Gammastrahlen ausdrücklich empfohlen.

2 Die Radikalmenge in einem gamma-bestrahlten Antibiotikum klingt aufgrund der Reaktivität mit der Zeit ab, Radikale lassen sich aber noch Wochen nach der Bestrahlung nachweisen.

www1.igb.fraunhofer.de

t react much on the hypertension medication.

Her doctor wanted to go the usual way of the "modern medicine" by increasing the dosage of the ineffective drug - instead of asking himself for the reason of the patient's body, not to react.

www.dr-schnitzer.de

Nachdem die Patientin eine unbekannt lange Zeit an Bluthochdruck gelitten hatte, reagierte ihr hoher Blutdruck kaum auf die verordnete Medikation.

Ihre Ärztin wollte den üblichen Weg der "modernen Medizin" beschreiten und die Dosis des unwirksamen Arzneimittels erhöhen - statt sich nach den Gründen des Organismus der Patientin zu fragen, nicht zu reagieren.

www.dr-schnitzer.de

t react much on the hypertension medication.

Her doctor wanted to go the usual way of the " modern medicine " by increasing the dosage of the ineffective drug - instead of asking himself for the reason of the patient s body, not to react.

www.dr-schnitzer.de

Nachdem die Patientin eine unbekannt lange Zeit an Bluthochdruck gelitten hatte, reagierte ihr hoher Blutdruck kaum auf die verordnete Medikation.

Ihre Ärztin wollte den üblichen Weg der " modernen Medizin " beschreiten und die Dosis des unwirksamen Arzneimittels erhöhen - statt sich nach den Gründen des Organismus der Patientin zu fragen, nicht zu reagieren.

www.dr-schnitzer.de

Challenges

In order to be recognized as reliable, innovative and competitive, API suppliers need to produce advanced drugs at state-of-the-art cGMP manufacturing facilities, approved by regulatory authorities like FDA, guarantee an uncompromised product quality, ensure cost-effective production operations and provide flexible solutions from process development, through pilot scale-up to full scale production.

To the top of the page

www.automation.siemens.com

Herausforderungen

Um als zuverlässig, innovativ und wettbewerbsfähig anerkannt zu werden, müssen API-Lieferanten hochentwickelte Arzneimittel in modernsten, cGMP-konformen und von den Regulierungsbehörden wie der FDA genehmigten Fertigungsanlagen produzieren, eine untadelige Produktqualität garantieren, kostengünstige Fertigung gewährleisten und flexible Lösungen von der Prozessentwicklung, über Pilotversuche und Scale-up, bis hin zur Serienfertigung liefern.

To the top of the page

www.automation.siemens.com

The latter encompasses the development of new drugs, the study of mechanisms of action, and research on and development of experimental therapies, for example, based on stem cells or RNA interference.

As an interface of basic research to application (in the form of new drugs and therapies), the PZB plays an important role in the integration of all major participants in this process.

In particular, the PZB provides a link between basic biomedical research at the University of Bonn and other research institutions (caesar, Max-Planck-Gesellschaft, Helmholtz research centers) to pharmaceutical and biotechnology companies (especially LIFE & BRAIN GmbH) and to the Federal Institute for Drugs and Medical Devices (BfArM).

www.pharmazentrum.uni-bonn.de

Das Spektrum umfasst die Entwicklung neuer Wirkstoffe, die Untersuchung von Wirkmechanismen, sowie die Erforschung und Entwicklung experimenteller Therapieansätze, die z.B. auf Stammzellen oder RNA-Interferenz basieren.

Als Schnittstelle der Grundlagenforschung zur Anwendung (in Form neuartiger Arzneimittel und Therapien) erfüllt das Pharma-Zentrum eine wichtige Funktion bei der Vernetzung aller an diesem Prozess maßgeblich Beteiligten.

Insbesondere stellt das Pharma-Zentrum Bonn eine Verbindung zwischen biomedizinischer Grundlagenforschung an der Universität Bonn und außeruniversitären Forschungseinrichtungen (caesar, Max-Planck-Gesellschaft, Helmholtz-Forschungszentren) zur pharmazeutischen Industrie und Biotechnologie-Firmen (insbesondere LIFE & BRAIN GmbH) sowie zum Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte (BfArM) dar.

www.pharmazentrum.uni-bonn.de

, says Bringmann.

By this way the quality of the medical drugs can be analyzed / validated and standardized in a comprehensive way.

This work is embedded in the scientific network SFB 630 (' Agents against Infectious Diseases ') coordinated by G. Bringmann.

www-organik.chemie.uni-wuerzburg.de

? Sie sollen sie mit modernen Methoden wie Hochdruckflüssigchromatogra... Dünnschichtchromatographie und Kapillarelektrophorese vergleichend analysieren ?, so Bringmann.

Auf diese Weise lasse sich die Qualität der Arzneimittel umfassend beurteilen und standardisieren.

Die Studenten arbeiten dabei im Rahmen des Würzburger Sonderforschungsbereichs ( SFB ) 630 ( Wirkstoffe gegen Infektionskrankheiten ).

www-organik.chemie.uni-wuerzburg.de

With their aid, for instance, adrenaline accelerates the heartbeat, or insulin increases sugar absorption.

Receptors also are a preferred point of application for medicinal drugs.

Bert Hölldobler

www.uni-wuerzburg.de

Über sie beschleunigt zum Beispiel Adrenalin den Herzschlag oder erhöht Insulin die Zuckeraufnahme.

Rezeptoren sind auch ein bevorzugter Angriffspunkt für Arzneimittel.

Bert Hölldobler

www.uni-wuerzburg.de

Analytical Chemistry Lab :

Development and application of ultrasensitive reference methods for the quantification of endogenous compounds, drugs, and their metabolites in human and animal samples of any biological matrix.

Molecular Biology / Biochemistry Lab:

www.klinikum.uni-heidelberg.de

Analytisch-Chemisches Labor :

Entwicklung von hochsensitiven Nachweismethoden für die Quantifizierung von Arzneimitteln, z.B. therapeutisches Drug Monitoring von Voriconazol (TDM Voriconazol), und ihren Metaboliten sowie körpereigenen Substanzen in biologischen Proben beliebiger Herkunft. Öffnet einen internen Link im aktuellen Fenster

Molekularbiologisch-Biochem... Labor:

www.klinikum.uni-heidelberg.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "drugs" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文