tedesco » inglese

Traduzioni di „erwünscht“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

er·wünscht [ɛɐ̯ˈvʏnʃt] AGG

1. erwünscht (gewünscht):

erwünscht

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Damenbegleitung erwünscht
Rauchen nicht erwünscht!
Sie sind hier nicht erwünscht!

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Kinderhotel Rudolfshof * * * *

Der Rudolfshof – Ihr Kinderhotel in Kaprun Bei uns sind Kinder nicht nur willkommen – hier sind Sie erwünscht!

www.zellamsee.at

Kinderhotel Rudolfshof * * * *

The Rudolfshof - your children's hotel in Kaprun children are not only welcome with us - you are welcome!

www.zellamsee.at

Das neue Modell DAF XF Euro 6 bringt auch eine Menge Innovationen, die alle unseren Anforderungen im Rahmen des modernen Transports erfüllen.

Eine weitere erwünschte Neuheit stellt der innovative Assistent dar, der am Zentraldisplay des Instrumentenbretts des Fahrers über die Menge des verbrauchten Kraftstoffs, über die Auswertung des Fahrstils des Fahrers oder über die Nutzung des Bremssystems ausführlich informiert.

www.preprava-odpadu.cz

The new DAF XF Euro 6 model brings also a lot of innovations complying with all our demands in the field of modern transport.

Another welcome innovation consists in the assistant informing the driver on the central display of the dashboard about the amount of consumed fuel, about the evaluation of the driver's driving style or about the use of the braking system.

www.preprava-odpadu.cz

Patrick Thomas, Vorstandsvorsitzender der Bayer MaterialScience AG ( 15.30 bis 16.00 Uhr ) ; sowie Hans-Theodor Kutsch, Geschäftsführer der Albis Plastic GmbH, und Dr. Frank Schneider, Vorsitzender der Geschäftsführung der SOLVAY GmbH ( 16.30 bis 17.15 Uhr ).

Kritische Fragen sind erwünscht!

Zur K 2010 werden vom 27. Oktober bis 3. November rund 3.100 ausstellende Unternehmen und weit über 200.000 Fachbesucher in Düsseldorf erwartet.

www.k-online.de

Frank Schneider, Management Board Chairman of SOLVAY GmbH ( 16:30 to 17:15 h ).

Critical questions will be welcome!

Some 3,100 exhibiting companies and well over 200,000 trade visitors are expected to attend K 2010 in Düsseldorf from 27 October to 3 November.

www.k-online.de

Es wird um sorgfältige Prüfung und postwendende Rücksendung gebeten.

Illustrationen (Zeichnungen oder Fotografien) sind sehr erwünscht, doch kann die Redaktion die Publikation von Farbbildern nicht in jedem Fall garantieren, da die Anzahl der Farbtafeln pro Heft aus Kostengründen beschränkt ist.

Zeichnungen sollen mit schwarzer Tusche auf weißem Karton oder Transparentpapier ausgeführt sein, wobei jeweils ein eigener Maßstab anzugeben ist.

www.mycologia-bavarica.de

Authors receive two proofs and are requested to check and send them back by return of post.

Illustrations (drawings or photographs) are very welcome, but the editor cannot guarantee publication of colour photographs in each case, because the number of colour plates per edition is limited by costs.

Drawings should be done in black ink on white card or transparent paper.

www.mycologia-bavarica.de

Das injizierte Gel verteilt sich optimal im Gewebe und hat eine äußerst lange Wirkdauer.

Beim natürlichen Abbau des Fillers entsteht durch die Hyaluronsäure in der Umgebung eine immer erwünschte Auspolsterung des Gewebes.

Ist diese Therapie für jeden geeignet?

www.kosmig.de

The injected gel spreads out optimally in the tissues and has an exceptionally long duration effect.

During the natural decomposition process of the filler, an always welcome tissue padding develops due to the presence of hyaluronic acid in the surrounding area.

Is this therapy recommended to everybody?

www.kosmig.de

Mit Studierenden langfristige Kontakte pflegen.

Späterer Berufseinstieg - sehr erwünscht.

www.telekom.com

We want to maintain long term contact with students.

Later career starters are also very welcome.

www.telekom.com

Ein Anspruch auf Unterstützung und Hilfestellung besteht nicht, jedoch ist der Programmautor bemüht, den Belangen der Endanwender nachzukommen, sofern dies in seinen Möglichkeiten steht.

Anregungen und Benachrichtigungen über Programmfehler sind sehr erwünscht.

In diesem Programm verwendete Drittanbieter-Produkte

zettelkasten.danielluedecke.de

You cannot claim help or support for the use of this program, however, the author is always trying to befriend with your request as good as possible.

Feedback regarding bugs or suggestions for improving the Zettelkasten is always welcome!

Third-Party-Products

zettelkasten.danielluedecke.de

Der Schwerpunkt liegt auf Lehrveranstaltungen aus dem Bereich der Beratung und Intervention.

Sie sollen lernen, welche sozialen und institutionellen Faktoren menschliches Verhalten bestimmen, durch welche Interventionen menschliches Verhalten in diesem Rahmen beeinflusst werden kann und welche institutionellen Strukturen ggf. zu ändern sind, um sozial erwünschtes Verhalten zu erzielen.

Die dazugehörigen Lehrveranstaltungen behandeln die Themen Umwelt, Sozialpsychologie, Institutionen, Mediation, Intervention, Gutachten, Medien und Kommunikation.

www.ruhr-uni-bochum.de

Counselling and intervention : the emphasis is on courses in the field of counselling and intervention.

You learn what social and institutional factors determine human behaviour, what interventions can influence human behaviour in this framework, and what institutional structures need to be amended in order to achieve socially desirable behaviour.

The courses deal with the issues of environment, social psychology, institutions, mediation, intervention, assessment, media, and communication.

www.ruhr-uni-bochum.de

Chlorophyllmenge weniger Energie produzieren können.

Der schwächere Wuchs ist jedoch in den meisten Gärten sehr erwünscht, so dass gerade diese Gehölze für den kleinsten Raum geradezu ideal sind.

mehrjährige, krautige Pflanze, die in einer unterirdischen Verdickung des Triebes Nährstoffe und Chlorophyll speichert.

de.mimi.hu

chlorophyll amount less energy.

However, the weaker growth is very desirable in most gardens, so that precisely these trees ideal for the smallest space.

E perennial, herb-owned plant that stores in an underground thickening of the shoot nutrient and chlorophyll e.

de.mimi.hu

Die Farbe der Augenlider geht von schwarz über braun bis zu grau ;

heller gefärbte oder rosafarbene Flecken an den Lidern sind zulässig, jedoch nicht sehr erwünscht.

Ohren:

www.hund.ch

Colour of eyelids ranges from black to brown or gray.

Paler colour or pink patches on lids are permitted but not very desirable.

Ears:

www.hund.ch

11

Ein ausdrücklich erwünschter Rückversand der eingereichten Produktionen, erfolgt nach Beendigung der Wettbewerbsveranstaltung an die im Anmeldeformular angegebene Anschrift.

12

www.mediamanual.at

11

After the end of the competition submitted entries will be returned to the address given on the registration form, if desirable.

12

www.mediamanual.at

• an Gleit- und Laufschienen sowie an Führungen • an Förderbändern, Transportrollen und -rutschen • an Fenstern :

Kippmechanismen, Schlössern, Scharnieren • an Schneidewerkzeugen und Verpackungsmaschinen • als Dauerschmierung für Wellen in Kunststofflagern • als wasserabweisende Beschichtung von Papier- und Korkdichtungen sowie von Dichtungspackungen • an Stelle silikonhaltiger Trennmittel und überall dort, wo eine Öl- und Fettschmierung nicht zulässig oder erwünscht ist

www.heicko.de

• for slide and guide rails as well as guidings • for conveyors, transport castors and chutes.

• for windows: tilting mechanisms, locks, hinges • for cutting tools and packaging machineries • for permanent lubrication of waves in plastic bearings • as water-repellent coatings for paper and cork sealings as well as sealing packings • for releasing agents containing silicones, where oil and grease lubrication are not permitted or desirable.

www.heicko.de

Die ausführliche Stellungnahme des zuständigen Senators Schröder mündet in der zynischen Feststellung :

"K. muß hiernach als typisch jüdischer Volksschädling betrachtet werden, der nicht als erwünschter Bevölkerungszuwachs anzusehen und der deutschen Staatsangehörigkeit unwürdig ist."

www.stolpersteine-luebeck.de

Senator Schröder, who was responsible for these affairs, indicated this in his completely cynical response :

“K. as a typical Jewish defiler of our race must from now on be viewed as someone who is not wanted as a desirable member of our future linage. He is unworthy of holding a German citizenship.”

www.stolpersteine-luebeck.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"erwünscht" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文